Судзумэ, якая зачыняе дзверы / Suzume no tojimari

https://i.gyazo.com/697dfbb801c6581847bf02b09febc0bb.jpg

Назоў па-беларуску: Судзумэ, якая зачыняе дзверы
Арыгінальны назоў: Suzume no tojimari
Краіна: Японія
Жанр: анімэ, фэнтэзі, прыгоды, мэлядрама
Год выданьня: 2022
Рэкамэндацыі веку: 13+
Пераклад і агучка: шматгалосы закадравы пераклад (AniBel)

Апісаньне: 17-гадовая дзяўчына Судзумэ жыве ў ціхім горадзе на выспе Кюсю. Аднойчы па дарозе ў школу яна сустракае маладога вандроўніка, які шукае дзверы. Судзумэ сочыць за ім і знаходзіць дзверы ў руінах сярод гораў, якія самотна стаяць, быццам бы яны — адзінае, што засталося пасля катастрофы. Нешта цягне дзяўчыну, і яна ўваходзіць у дзверы.
Пасля гэтага іншыя дзверы пачынаюць адчыняцца па ўсёй Японіі. Яны выклікаюць пакуты і разбурэнні. Судзумэ пачынае сваё падарожжа, каб зачыніць усе таямнічыя дзверы і спыніць разбурэнні.

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/4769135.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 1,59 GB
Працягласьць: 02:01:29
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip-HEVC 1080p
Відэа: 1920 x 802 at 24 fps (HEVC at 1 613 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 128 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (ja): AAC at 129 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Субтытры: беларускія (поўныя)

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/ce1dcce298bcf8c306daa3f1e1b43715.jpg

2

(9 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)

ANRI напісаў:

Тут новы спектакль хутка будзе.

6 красавіка а 19-тай гадзіне на відэасэрвісе VOKA адбудзецца прамая трансляцыя прэм'ернага спектакля РТБД і ЦБД "Вечар". https://voka.tv/ru-RU/channels/voka_live

Раздача спэктаклю "Вечар" тут:
https://baravik.org/topic/2869/

https://i.gyazo.com/91e221cbbb54e1a7f5e16e23df2a5050.jpg

3

(1 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)

01.05.2024
У файле раздачы абноўленая беларуская аўдыёдарожка (зьмяшчае праўкі ад аўтараў агучваньня).
Хто ўжо спампаваў, можаце перапампаваць.

4

(0 адказаў, апублікавана ў Тэатар)

"Вечар" – спектакль Рэспубліканскага тэатра беларускай драматургіі паводле п'есы Аляксея Дударава

https://i.gyazo.com/caec36cf6f07cab7455fb1e1aac01b66.jpg

Назва: Вечар
Жанр: Размовы ля калодзежа
Краіна: Беларусь
Дата запісу: 6 красавіка 2024 года
Прэм’ера спектаклю: 19 студзеня 2024 года
Вытворчасць: VOKA
Рэкамендацыі веку: 12+
 
Апісанне:
"Вечар" – знакамітая п’еса класіка беларускай драматургіі Аляксея Дударава.
Пазнавальныя героі пастаноўкі – Васіль, Ганна і Гастрыт – жывуць у адной вёсцы і бавяць час разам: дзеці з’ехалі, а навокал нікога няма, акрамя Сонца, Неба, Зямлі ды старога радыё. Чаму пазнавальныя? Відаць, таму што Аляксей Дудараў у характарыстыку кожнага персанажа дадаваў штосьці з жыцця: “Нешта ад бацькі Ануфрыя Іосіфавіча, нешта ад маці Настассі Яфімаўны, нешта ад матухны Агаф’і Ксенафонтаўны, аднак не спісваў, а "паінтанацыйна адчуваў".”
Смешная і лірычная гісторыя самотных старых, іх кахання, сяброўства і бацькоўства застаецца актуальнай і ў нашыя часы.

Ролі выконваюць:
Ганна — Таццяна Мархель
Гастрыт — Валянцін Салаўёў
Васіль — Ігар Сідорчык
Галасы — Ганна Лебедзева
Галасы — Надзея Цвяткова
Вочы — Сцяпан Краўчук

Песні і калыханкі запісаныя ад Веры Кірылаўны Мархель (вёска Шпакоўшчына).

Памер: 4,59 Gb
Працягласць: 01:40:11
Фармат файлу: MPEG-4
Якасць відэа: WEB-DL 1080p
Відэа: 1920 x 1080 (16:9) at 25 fps (AVC at 6 447 kb/s)
Аўдыё: AAC at 105 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/ef886aafb4416ec0f282f70fc86d4ce8.jpg

5

(1 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)

Халоднае сэрца / Frozen

https://i.gyazo.com/9847fe9c350d22db06ce22c806979b58.jpg

Назоў па-беларуску: Халоднае сэрца
Арыгінальны назоў: Frozen
Краіна: ЗША
Жанр: м'юзыкал, фэнтэзі, камэдыя, мэлядрама, прыгоды, сямейны
Год выданьня: 2013
Рэкамэндацыі веку: 0+
Пераклад і агучка: шматгалосы закадравы пераклад ("Мой родны гук")

Апісаньне: Калі збываецца старажытнае прароцтва і каралеўства апускаецца ў абдымкі вечнае зімы, трое бясстрашных герояў — прынцэса Анна, адважны Крыстаф і ягоны верны алень Свэн — адпраўляюцца ў горы, каб знайсьці Эльзу (сястру Анны), якая можа зьняць з краіны халодны заклён. Па дарозе іх чакаюць сюрпрызы і прыгоды: сустрэча зь містычнымі тролямі, знаёмства з чароўным сьнегавіком, горныя вяршыні Эвэрэсту і магія ў кожнай сьняжынцы. Нашым героям трэба будзе згуртавацца, каб супрацьстаяць магутнай навале і выратаваць каралеўства.

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/493208.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 5,16 GB
Працягласьць: 01:42:13
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip 1080p
Відэа: 1920 x 856 at 23.976 fps (AVC at 6 974 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 129 kb/s, 2 channels, 44.1 kHz
Аўдыё 2 (en): AAC at 129 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Субтытры: беларускія (поўныя)

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/46e96dc02d138ee2b31c63224e1796bd.jpg

Блізкія незнаёмцы / Confidences trop intimes

https://i.gyazo.com/9c3b5c1eb36c7528c4ea5d5702878cdb.jpg

Назоў па-беларуску: Блізкія незнаёмцы
Арыгінальны назоў: Confidences trop intimes
Краіна: Францыя
Жанр: трылер, драма, мэлядрама
Год выданьня: 2004
Рэкамэндацыі веку: 16+
Пераклад і агучка: прафэсійны двухгалосы закадравы пераклад (Белсат)

Апісаньне: Анна проста памылілася дзьвярыма. А Ўільям не адразу гэта зразумеў. А калі зразумеў, ня стаў казаць праўды. Анна шукала кабінэт псыхааналітыка, аднак выпадкова апынулася ў офісе падатковага кансультанта. Яна расказвала пра праблемы свайго сямейнага жыцьця, пра свае няспраўджаныя жаданьні. Анна дзялілася інтымнымі прызнаньнямі, а Ўільям слухаў...
Потым яна прыходзіла ў ягоны офіс зноў і зноў, і кожны раз Ўільям, імаверна, зьбіраўся раскрыць праўду пра самога сябе, але кожны раз нешта стрымвала яго ад прызнаньня. Ўільям не расказваў пра сябе, ды й ці хацела Анна ведаць, што памылілася?

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/61313.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 6,13 GB
Працягласьць: 01:44:32
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: WEB-DL 1080p
Відэа: 1920 x 816 at 23.976 fps (AVC at 7 878 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (fr): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz

Гэта новая раздача ў якасьці 1080p. Старая раздача 480p тут:
https://baravik.org/post/5580

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/00bb946a05e04f8bb5ee5dbe3928dc9a.jpg

Гатэль «Гранд Будапешт» / The Grand Budapest Hotel

https://i.gyazo.com/36863ff24f6f7aba4cde8210817b4300.jpg

Назоў па-беларуску: Гатэль «Гранд Будапешт»
Арыгінальны назоў: The Grand Budapest Hotel
Краіна: ЗША, Нямеччына
Жанр: камедыя, прыгоды, дэтэктыў, крымінал
Год выдання: 2014
Рэкамендацыі веку: 16+
Пераклад і агучка: шматгалосы закадравы пераклад (AniBel)

Апісанне: Дзеянні карціны разгортваюцца ў першай палове XX стагоддзя, у час паміж Першай і Другой сусветнай вайной. Малады хлопец Зэра Мустафа ўладкоўваецца працаваць у знакаміты гатэль пад назвай «Гранд Будапешт». Ён вельмі рады, бо ўжо даўно марыў пра такую ганаровую працу. Ягоным настаўнікам становіцца легендарны кансьерж Густаў, менавіта праз асобу якога многія і наведваюць гэты гатэль. Уладкоўваючыся на працу ў «Гранд Будапешт», Мустафа нават уявіць сабе не мог, колькі незвычайных прыгодаў яму давядзецца перажыць: выкраданне і пошукі каштоўных працаў мастакоў Адраджэння, канфлікт за спадчыну сям'і магнатаў, а таксама драматычныя змены на еўрапейскім кантыненце ў міжваенны перыяд.

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/683999.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 7,23 GB
Працягласць: 01:39:55
Фармат файлу: Matroska
Якасць відэа: BDRip 1080p
Відэа: 1920 x 1036 at 23.976 fps (AVC at 9 843 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (en): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Субтытры: беларускія (поўныя)

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/05ab3e95010baf84b8a14c4c91729828.jpg

8

(9 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)

ANRI напісаў:

Тут новы спектакль хутка будзе.
6 красавіка а 19-тай гадзіне на відэасэрвісе VOKA адбудзецца прамая трансляцыя прэм'ернага спектакля РТБД і ЦБД "Вечар". https://voka.tv/ru-RU/channels/voka_live

Запішу трансьляцыю. Праўда, ёсьць высокая імавернасьць, што жывая трансьляцыя зноўку будзе з тэхнічнымі хібамі (падвісаньні з боку VOKA, пэрыядычныя абрывы гуку/відэа). Так было ў час трансьляцыі "Забалоцьця" (ды й ня толькі).

Калі якасьць запісанай трансьляцыі выйдзе ня вельмі, то давядзецца спадзявацца і чакаць, што празь некаторы час спэктакль выкладуць на сайце VOKA. Тады ўдасца спампаваць яго ў добрай якасьці й выкласьці тут.

9

(9 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)

ANRI напісаў:

16 снежня відэасэрвіс VOKA пакажа ў прамым эфіры прэм'ерны спектакль Рэспубліканскага тэатра беларускай драматургіі “Забалоцце”. Трансляцыя пачнецца ў 19:00 па мінскім часе і будзе бясплатна даступна для гледачоў у любым пункце свету.

Хто ўмее запісваць з VOKA Live? Ці можаце зрабіць запіс?

Раздача спэктаклю "Забалоцьце" тут:
https://baravik.org/post/10899

https://i.gyazo.com/67ee348359015b2a956a4a2fb4367120.jpg

10

(0 адказаў, апублікавана ў Тэатар)

"Забалоцце" – спектакль Рэспубліканскага тэатра беларускай драматургіі

https://i.gyazo.com/67ee348359015b2a956a4a2fb4367120.jpg

Назва: Забалоцце (песня ў адной дзеі)
Краіна: Беларусь
Год запісу: 2023
Прэм’ера спектаклю: 16 снежня 2023 года
Вытворчасць: VOKA
Рэкамендацыі веку: 16+

Рэжысёр-пастаноўшчык – Яўген Карняг
Мастак – Таццяна Нерсісян
Кампазітар і музычны кіраўнік – Каця Аверкава

Апісанне:

Прыхадзіце, дзяды-радзіцелі,
К свайму сталу, к нашаму прыпечку.
Хлеба-солі засылайце,
Каб было чым душы памінаць,
Год ад году,
Век ад веку.

Аснова спектакля "Забалоцце" – рэальная гісторыя аб васьмі братах, якія не вярнуліся з фронту ў час Вялікай Айчыннай вайны. Гэта асабістая перапрацоўка аўтарамі страт, болю і страхаў іх продкаў з дапамогай беларускага фальклору, іх жаданне лепш зразумець гісторыю свайго роду.

"Забалоцце" – назва рэальнай вёскі, а таксама частка міфаў і паданняў, што зашыфравана ў нашым культурным кодзе.

Памер: 4,12 Gb
Працягласць: 01:29:56
Фармат файлу: MPEG-4
Якасць відэа: WEB-DL 1080p
Відэа: 1920 x 1080 (16:9) at 25 fps (AVC at 6 435 kb/s)
Аўдыё: AAC at 125 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/76802b2d11fa6bfbd6826b0b3be1a4cd.jpg

11

(8 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)

Раздача ў якасьці BDRip 1080p тут:
https://baravik.org/topic/2799

https://i.gyazo.com/4e5480b80913ddddda819d6ee7615a22.jpg

Арцём Мудрын напісаў:

Вельмi нядрэнна, дзякуй!
Адно што было б здорава перайменаваць файлы так, каб перад адзiнками стаяў нуль:
гэта б выправiла няправiльную сартыроўку.

Паправіў назвы. У правадніку Windows (sort by name) файлы і так паказваліся пасьлядоўна. Але з нулямі будзе лепш, у іншых праграмах/апэрацыйных сыстэмах цяпер таксама будзе правільны парадак smile

10.03.2024
Раздача абноўленая. Дадалі серыі 5-12

Чаго хочуць жанчыны / What Women Want

https://i.gyazo.com/c023c2f98a949d5b6cbc38db34b18de6.jpg

Назоў па-беларуску: Чаго хочуць жанчыны
Арыгінальны назоў: What Women Want
Краіна: ЗША
Жанр: мэлядрама, камэдыя, фэнтэзі
Год выданьня: 2000
Рэкамэндацыі веку: 12+
Пераклад і агучка: прафэсійны двухгалосы закадравы пераклад (Белсат)

Апісаньне: Што рабіць, калі вы лічыце сябе выдатным працаўніком, чакаеце прасоўваньня па службе, а пасада дастаецца іншаму чалавеку? Што рабіць, калі былая жонка выходзіць замуж, а дарослая дачка ўпэўненая, што вы дрэнны бацька? Што можа зьмяніць такі расклад? Ніку Маршалу дапамагае няшчасны выпадак, які надзяляе яго ўнікальным дарункам — чытаць жаночыя думкі. Гэтая здольнасьць дае нямала магчымасьцяў нашаму герою, уцягваючы яго ў вір любоўных прыгодаў ды камічных сытуацыяў. Але ці зможа Нік зразумець, чаго запраўды хочуць жанчыны?

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/880.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 8,08 GB
Працягласьць: 02:06:39
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip-HEVC 1080p
Відэа: 1920 x 1080 at 23.976 fps (HEVC at 8 615 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (en): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz 

Гэта новая раздача ў якасьці 1080p. У ёй таксама выпраўлены фрагмэнт з абрывам гуку.
Старая раздача 720p тут:
https://baravik.org/post/7866

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/f34b9fd571ee5c1337aea26138482eb9.jpg

Бог існуе, а зваць яе Пэтрунія / Господ постои, името ѝ е Петрунија

https://i.gyazo.com/8456491fe496b72672c56098de7f23b2.jpg

Назоў па-беларуску: Бог існуе, а зваць яе Пэтрунія
Арыгінальны назоў: Господ постои, името ѝ е Петрунија
Краіна: Паўночная Македонія, Бэльгія, Славенія, Харватыя, Францыя
Жанр: драма
Год выданьня: 2019
Рэкамэндацыі веку: 12+
Пераклад і агучка: прафэсійны двухгалосы закадравы пераклад (Белсат)

Апісаньне: 32-гадовая беспрацоўная Пэтрунія па дарозе зь няўдалага сумоўя раптоўна бярэ ўдзел у мужчынскім спаборніцтве па ныраньні ў ваду за крыжом. Гераіня нечакана перамагае, чым выклікае абурэньне ўсёй артадаксальнай грамадзкасьці Македоніі.

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/1116360.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 2,37 GB
Працягласьць: 01:40:21
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: WEBRip 1080p
Відэа: 1920 x 858 at 24 fps (AVC at 2 800 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (mk): AC-3 at 384 kb/s, 6 channels, 48.0 kHz

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/a84f9fa3d14e81467297b0d73ed6c1ce.jpg

Раздача ў якасьці 1080p BDRip-HEVC тут:
https://baravik.org/topic/2781

https://i.gyazo.com/29d12d54604deaddd5cb919e6d6a6d58.jpg

Даляравая трылёгія / Trilogia del dollaro

https://i.gyazo.com/1e7d61fb6f46a37e33f77329302d2fdd.jpg https://i.gyazo.com/1898b5cc30a41fa41155a457e9855928.jpg https://i.gyazo.com/5e405ac868dfe0ea65062b96c64d1da9.jpg

Даляравая трылёгія (італ. Trilogia del dollaro, анг. Dollars Trilogy) — тры клясычныя спагеці-вэстэрны рэжысэра Сэрджыё Леонэ, галоўныя ролі ў якіх выканаў Клінт Іствуд.

Трылёгія складаецца з наступных фільмаў:

  • За жменю даляраў (1964)

  • На некалькі даляраў больш (1965)

  • Добры. Дрэнны. Злы (1966)

І хоць Сэрджыё Леонэ ад пачатку ня меў намеру пазыцыянаваць зьнятыя кінастужкі як трылёгію, гэтыя фільмы сталі разглядацца менавіта як трылёгія прыгодаў героя Клінта Іствуда — Чалавека без імя. У першым фільме яго называюць Джо, у другім — Аднарукім (Manco), у трэцім — Бляндынам (Blondie). Нягледзячы на нязьменнае понча ды цыгарэту ў роце, у фільмах няма адназначных сьцьверджаньняў, што гэта адзін і той жа герой.

У фільмах "даляравай трылёгіі" ў поўнай меры праявіліся прыкметы мастацкага сьвету Леонэ — маўклівыя героі, напружаныя паўзы, надзвычай буйныя пляны асобаў герояў, філіграннае кадраваньне і пранізьлівыя музычныя пасажы. Характэрную музыку для ўсіх трох фільмаў напісаў Эніё Марыконэ.

Сэрыя фільмаў стала вядомая тым, што заснавала жанр спагеці-вестэрн і натхніла на стварэньне многіх іншых фільмаў у гэтым жанры. Тры фільмы нязьменна ўваходзяць у лік самых рэйтынгавых заходніх фільмаў у гісторыі.

Апісаньне кожнага фільму даступнае ніжэй.

За жменю даляраў (1964) Паказаць

За жменю даляраў / Per un pugno di dollari

https://i.gyazo.com/1873f065ae767d03f31dde21d7c63c76.jpg

Назоў па-беларуску: За жменю даляраў
Арыгінальны назоў: Per un pugno di dollari
Краіна: Італія, Гішпанія, Нямеччына (ФРГ)
Жанр: баявік, драма, вэстэрн
Год выданьня: 1964
Рэкамэндацыі веку: 16+
Пераклад і агучка: прафэсійны шматгалосы закадравы пераклад (Кінаконг)

Апісаньне: На Дзікім Захадзе ідзе шматгадовая вайна двух варожых уплывовых кланаў. Іх не хвалююць законы ды інтарэсы іншых людзей. Але аднойчы ў мястэчка прыяжджае Чалавек без імя. Ён найлепшы стралок на Дзікім Захадзе, якому пляваць на парадкі, якія тут усталявалі бандыты. Чалавек без імя пачынае гульню паводле сваіх правілаў. Ці здолее ён даць рады адразу двум уплывовым сямействам, каб выйсьці з гэтай небясьпечнай гульні пераможцам, які забярэ ў якасьці прызу "жменю даляраў"?

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/8455.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 7,23 GB
Працягласьць: 01:39:56
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip 1080p
Відэа: 1920 x 816 at 24 fps (AVC at 9 848 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (en): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/eafd90ee1338ac57aa7ad63ef7023db7.jpg

На некалькі даляраў больш (1965) Паказаць

На некалькі даляраў больш / Per qualche dollaro in più

https://i.gyazo.com/0a08b96ec55ac6106184280d452c410d.jpg

Назоў па-беларуску: На некалькі даляраў больш
Арыгінальны назоў: Per qualche dollaro in più
Краіна: Італія, Гішпанія, Нямеччына (ФРГ)
Жанр: вэстэрн, баявік, драма
Год выданьня: 1965
Рэкамэндацыі веку: 16+
Пераклад і агучка: прафэсійны шматгалосы закадравы пераклад (Кінаконг)

Апісаньне: Законна зарабіць даляры на Дзікім Захадзе не вялікая праблема, калі ты маеш надзейную зброю і дазвол уладаў на адстрэл бандытаў. Гэты шлях абіраюць прафэсійныя паляўнічыя на галовы — Аднарукі і палкоўнік Мортымэр. Мэта кожнага зь іх — небясьпечны злачынец Індыё, за галаву якога прызначылі круглую суму ў якасьці ўзнагароды.

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/8190.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 12,1 GB
Працягласьць: 02:12:15
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip 1080p
Відэа: 1920 x 816 at 23.976 fps (AVC at 12.5 Mb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (en): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/436b8575bb31fa1621299de649c7d832.jpg

Добры. Дрэнны. Злы (1966) Паказаць

Добры. Дрэнны. Злы / Il buono, il brutto, il cattivo

https://i.gyazo.com/17225c48228af3dd914d8f664e97c543.jpg

Назоў па-беларуску: Добры. Дрэнны. Злы
Арыгінальны назоў: Il buono, il brutto, il cattivo
Краіна: Італія, Гішпанія, Нямеччына (ФРГ)
Жанр: вэстэрн, баявік, крымінал
Год выданьня: 1966
Рэкамэндацыі веку: 16+
Пераклад і агучка: прафэсійны шматгалосы закадравы пераклад (Кінаконг)

Апісаньне: Разгар Грамадзянскае вайны, Дзікі Захад. Па волі лёсу трое мужчынаў вымушаныя аб'яднаць намаганьні ў пошуках скрадзенага золата. Але супольная праца — ня самы ўдзячны занятак для такіх заўзятых бандытаў. Кампаньёны неўзабаве разумеюць, што ў іхным дзёрзкім і небясьпечным падарожжы па спустошанай вайной краіне самае важнае — нікому не давяраць і трымаць пісталет напагатове.

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/349.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 8,13 GB
Працягласьць: 02:58:45
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip-HEVC 1080p
Відэа: 1920 x 820 at 23.976 fps (HEVC at 6 001 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (en): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/bb577cfc3624e46c9b0d6b08971a6e05.jpg

Пераклад і агучка: прафэсійны шматгалосы закадравы пераклад (Кінаконг)
Агульны памер: 27,46 GB (7,23 GB + 12,10 GB + 8,13 GB)
Якасьць відэа: BDRip 1080p

Трыстан ды Ізольда / Tristan + Isolde

https://i.gyazo.com/f1ebee88ea8c9896250f8782459aacda.jpg

Назоў па-беларуску: Трыстан ды Ізольда
Арыгінальны назоў: Tristan + Isolde
Краіна: Чэхія, Вялікая Брытанія, Нямеччына, ЗША
Жанр: мэлядрама, драма, прыгоды
Год выданьня: 2006
Рэкамэндацыі веку: 12+
Пераклад і агучка: прафэсійны двухгалосы закадравы пераклад (Белсат)

Апісаньне: Рыцар Трыстан, выхаваны лордам Маркам, змагаецца з войскам ірляндзкага караля. Аднойчы каля ірляндзкіх берагоў яго знаходзіць дачка караля Ізольда. Паміж імі нараджаецца каханьне. Каб спыніць вайну і аб'яднаць дзяржавы, кароль Ірляндыі ладзіць турнір для брытанскіх лордаў, пераможца якога зможа ўзяць шлюб з дачкою караля Ізольдаю. Хто пераможа ў турніры і ці змогуць Трыстан ды Ізольда быць разам?

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/61243.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 4,2 GB
Працягласьць: 02:05:13
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip 1080p
Відэа: 1920 x 1080 at 23.976 fps (AVC at 4 545 kb/s)
Аўдыё (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/1587a671b1d570b85bec7820ea2de937.jpg

У тым жа месцы / Кавярня / The Place

https://i.gyazo.com/56267bd7d0dedcd80cffa153f03960fe.jpg https://i.gyazo.com/90b4c6653a9c3656fa2bf44e7e79bc71.jpg

Назоў па-беларуску: У тым жа месцы / Кавярня
Арыгінальны назоў: The Place
Краіна: Італія
Жанр: трылер, драма, дэтэктыў
Год выданьня: 2017
Рэкамэндацыі веку: 18+
Пераклад і агучка №1: прафэсійны двухгалосы закадравы пераклад (студыя "Гаварун")
Пераклад і агучка №2: прафэсійны двухгалосы закадравы пераклад (Белсат)

Апісаньне: Дзевяць чалавек прыходзяць у адно й тое ж месца на сустрэчу да таямнічага Незнаёмца ў надзеі, што ён выканае іхныя патаемныя жаданьні. Загадкавы мужчына можа дапамагчы. Але за пэўную цану... У абмен на ажыцьцяўленьне мары ён прапануе выканаць незвычайныя заданьні. Чым складанейшае зьдзяйсьненьне мары, тым вышэйшы кошт. Кожны з герояў павінен зрабіць свой выбар — як далёка ён гатовы зайсьці, каб атрымаць жаданае. І ці выпадковыя ўвогуле лёсы наведнікаў гэтага месца сустрэчы?

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/1059224.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 6,58 GB
Працягласьць: 01:41:12
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip 1080p
Відэа: 1920 x 804 at 25 fps (AVC at 8 790 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/fa510bb295f8353d41a548bc833bba57.jpg

20

(0 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)

Адзін дзень / One Day

https://i.gyazo.com/e253d31589a21e27d7ab7309d7a7c759.jpg

Назоў па-беларуску: Адзін дзень
Арыгінальны назоў: One Day
Краіна: ЗША, Вялікая Брытанія
Жанр: драма, мэлядрама
Год выданьня: 2011
Рэкамэндацыі веку: 12+
Пераклад і агучка: прафэсійны шматгалосы закадравы пераклад (Кінаконг)

Апісаньне: Эма — рамантычная і дасьціпная дзяўчына, якая хоча зрабіць гэты сьвет лепшым. Дэкстэр — плэйбой, пястун лёсу, які марыць, каб сьвет належаў яму. Упершыню яны сустрэліся 15 ліпеня на выпускным ва ўнівэрсытэце і правялі разам толькі адзін дзень. А потым прыйшла ноч, і яны...пастанавілі застацца сябрамі. Але на развітаньне Эма і Дэкстэр паабяцалі адно аднаму, што ніколі не забудуць гэты дзень — што б ні здарылася, куды б іх ні закінуў лёс. Колькі часу павінна прайсьці, каб нашыя героі зразумелі, дзе шукаць запраўднае шчасьце і як шмат значыў для іх гэты АДЗІН ДЗЕНЬ?

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/495518.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 4,44 GB
Працягласьць: 01:47:28
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip 1080p
Відэа: 1920 x 816 at 23.976 fps (AVC at 5 400 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (en): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz 

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/de98855281567bb85b90067d53fc6faf.jpg

21

(0 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)

Крах / Breach

https://i.gyazo.com/c3732eb4f07d7a01e5d91b77e5040e84.jpg

Назоў па-беларуску: Крах
Арыгінальны назоў: Breach
Краіна: ЗША
Жанр: шпіёнскі трылер, драма, крымінал, біяграфія, гісторыя
Год выданьня: 2007
Рэкамэндацыі веку: 16+
Пераклад і агучка: прафэсійны двухгалосы закадравы пераклад (Белсат)

Апісаньне: Маладому супрацоўніку FBI Эрыку О’Нілу даручаюць службу ў новым аддзеле. Эрык шчасьлівы — ён марыць стаць адным з найлепшых агентаў у фэдэральных сілах ЗША. Аднак неўзабаве ён пачынае разумець запраўдную прычыну гэтага прызначэньня...
Фільм заснаваны на рэальных падзеях, якія адбыліся з агентам FBI Робэртам Хансэнам.

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/195387.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 4,63 GB
Працягласьць: 01:50:06
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip-HEVC 1080p
Відэа: 1920 x 1040 at 23.976 fps (HEVC at 5 499 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (en): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz 

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/a4ae90eb842ebe4efa8633af8ad88aa2.jpg

Zlodzej напісаў:

было б файна дадаваць "узрост кінастужкі" - кожны раз калі штосці тут пампую правяраю ці магу я гэта глядзець са сваімі дзецьмі

Добра, буду ўлічваць)
На ўсялякі выпадак, у раздачах ёсьць спасылкі на "Кинопоиск" і IMDb - там заўсёды можна спраўдзіць рэкамэндацыі веку (ды іншыя дэталі фільму) smile

Бухгалтар / The Accountant

https://i.gyazo.com/fb1335c14d780b7168b8b70a7809749d.jpg

Назоў па-беларуску: Бухгалтар
Арыгінальны назоў: The Accountant
Краіна: ЗША
Жанр: баявік, трылер
Год выданьня: 2016
Рэкамэндацыі веку: 18+
Пераклад і агучка: прафэсійны шматгалосы закадравы пераклад (Кінаконг)

Апісаньне: Матэматычны геній Крысціян Ўолф зарабляе на жыццё, ведучы бухгалтэрыю злачынных і тэрарыстычных арганізацыяў па ўсім свеце. Аднойчы ён заўважае, што за ім пачынае сачыць аддзел барацьбы з злачыннасцю Міністэрства фінансаў, які ўзначальвае Рэй Кінг. Каб адвесці падазрэнні, Крысціян знаходзіць сабе законапаслухмянага кліента і праводзіць аўдыт у кампаніі па вытворчасці найноўшай робататэхнікі. Там выяўляюць нястачу ў некалькі мільёнаў даляраў. Як толькі Крысціян пачынае вывучаць фінансавыя справаздачы і знаходзіць прыкметы фінансавых махінацыяў, у справе пачынаюць з'яўляцца ахвяры.

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/662359.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 7,1 GB
Працягласьць: 02:07:54
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip-HEVC 1080p
Відэа: 1920 x 800 at 23.976 fps (HEVC at 7 434 kb/s)
Аўдыё 1 (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz
Аўдыё 2 (en): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz 

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/4b0dc94fc89539d97b876ea2f56a0c10.jpg

Раздача ў якасьці 1080p WEBRip тут:
https://baravik.org/topic/2772

https://i.gyazo.com/7b6ae8460d930603e84506011559ef52.jpg

25

(0 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)

Надзея / Håp

https://i.gyazo.com/84acf5b640bf9e081b2c08ee17b14a43.jpg

Назоў па-беларуску: Надзея
Арыгінальны назоў: Håp
Краіна: Нарвэгія, Швэцыя, Данія
Жанр: драма, мэлядрама
Год выданьня: 2019
Рэкамэндацыі веку: 18+
Пераклад і агучка: прафэсійны двухгалосы закадравы пераклад (Белсат)

Апісаньне: Аня і Томас шмат гадоў разам. Іхныя пачуцьці даўно астылі, і яны амаль што гатовыя расстацца. Але ў Ані выяўляюць цяжкую хваробу. Ці можа страх страты стаць глытком сьвежага паветра і адрадзіць каханьне?

Рэйтынгі:
https://rating.kinopoisk.ru/1244440.gif https://i.gyazo.com/1793c836f7b4142e4e3258919add5640.png

Памер: 9,19 GB
Працягласьць: 02:05:20
Фармат файлу: Matroska
Якасьць відэа: BDRip 1080p
Відэа: 1920 x 804 at 24 fps (AVC at 10.2 Mb/s)
Аўдыё (be): AAC at 256 kb/s, 2 channels, 48.0 kHz

Здымкі экрана Паказаць

https://i.gyazo.com/ce0eea0a293a2e93f1101de076c8e8ad.jpg