у такім фармаце на сайце яны. Вырашыў не перарабляць у іншы фармат. Першыя 16 серый рабіў не я. Таму трэба спытаць чаму яны ў АVI у chtosci.
Думаю, што фармат таксама папулярны, таму не будзе праблем з прайграваннем.

Новая частка дадалася. Пампуем))

Дадалася 40 серыя. Калі ласка спампуйце новы торэнт

chtosci, так ёсць. Бо першыя 16 серый у гэтай раздачы я браў з Вашай. Проста далей дадаў новыя серыі

Дададзена 39 серыя

http://pics.livejournal.com/pampounia/pic/00016754
Назва: Моўнік (лінгвістычная праграма)
Год: 2010
Створана: Белсат
Жанр: лінгвістычная праграма
Вядучая: Вольга Іскрык
Пра праграму: Праграма зацікавіць і тых, хто хацеў бы палепшыць свае веды ў роднай мове, і тых, каго не пакідаюць абыякавым розныя аспэкты гісторыі ды сучаснасьці беларускае лінгвістычнае думкі.

Мова: беларуская
Працягласьць: па ~7 хв.
Фармат: Xvid
Якасьць: SATRip (BelSat)
Відэа: 480x368, 25 fps
Гук: 48 kHz, MP3 Stereo, ~125 kbps
Памер: па 29-60 Mb

Перадачы:
01. Як зьвярнуцца да асобы
02. Вышэйшая ступень параўнаньня прыметнікаў; як вымаўляць лацінскую літару H
03. Сыстэма называньня часу; формы лічэбнікаў; націск у слове "шэсьцьдзесят"
04. Знакі задыяка
05. Колеры; націск у слове "напрыканцы"
06. Дамская торбачка; апрануць-надзець
07. Прыналежныя прыметнікі; вымаўленьне [в]; кірыліца-грамадзянка; націск у "выпадак"
08. Як павітацца і разьвітацца
09. Як выказаць удзячнасьць; сардэчны-сэрцавы; выкарыстаньне "калі ласка"; да пабачэньня - да пабачаньня
10. Новы правапіс
11. Загадны лад; коўзанка
12. Клічны склон
13. Гук "дж"; уступіць-саступіць; ідзі-хадзі
14. Калі К ператвараецца ў Ц; ваенны-вайсковы; націск у слове "звязаны"
15. Як мы называем сваякоў; барва, няслушны, мапа
16. Сям'я: хто каму хто; сужэнцы-сужэнства; разжаніцца
17. Дзядзькі і цёткі
18. Як чуецца – так і пішацца?
19. Змены ў беларускай арфаграфіі
20. Ўяўныя расейска - беларускія адпаведнікі альбо «Фальшывыя сябры перакладчыка»
21. Колькі разоў Беларус сілкуецца?
22. Неперакладальныя беларускія словы
23. Пошта праграмы "Моўнік"
24. Знаёмы незнаёмец - выбухны Ґ
25. Прозвішчы на - О. Ці яны украінскія?
26. "Таемныя" словы
27. Беларуская лацініца
28. Пішам лацініцаю
29. Беларускія прозвішчы - стэрэатыпы і рэальнасць.
30. Турботны прыназоўнік ПА
31. Беларускія выразы – без калек
32. Агляд пошты
33. «Рускія» і «расейцы»: ці гэта
34. Летась, сёлета, налета
35. Сапраўдныя назвы беларускіх гарадоў
36. Прозвішча ў пашпарце: як яно пішацца лацініцаю?
37. Словы - «безбілетнікі»
38. Рэспубліка ці краіна?
39. Агляд пошты
40. «Страхападобныя» дзеепрыметнікі
41. Фаўна ў нашых прозвішчах
42. Дзеяслоў: адметны націск
43. Калі «пра», а калі «аб»?
44. Асцярожна паронімы!
45. «Зараз» — гэта калі?
46. Не такія простыя займеннікі: мой, твой, свой
47. Нашая пошта
48. Бы і бы (параўнальныя злучнікі)
49. Не рыбна, затое юшна (беларускія фраземы)
50. З паштовай скрыні
51. Карты і фарбы
52. Карты – па-беларуску
53. Пытанні з пошты
54. Як называлася мова нашых продкаў?
55. Няўлоўнае Е
56. Міфы і праўда пра старабеларускую
57. Гікала, Бачыла, Гастэла...
58. Мовы старажытнай Беларуси
59. Сакральныя і народныя мовы – хто каго?
60. Калядны лексікон
61. Словы-выгнаннікі
62. Вуліцы-энкі
63. Корпусная лінгвістыка
64. Што такое прыдомак
65. Шматмоўная Еўропа: Ці гавораць бельгійцы па-бельгіску
66. Беларусь – Ірландыя: моўныя паралелі
67. Сябар, сябра, чалец
68. Нам пішуць
69. Беларуская македонская; старажытныя і маладыя
70. Май ці травень
71. Электронны перакладчык – памочнік ці ашуканец?
72. Любіць ці кахаць Радзіму
73. Як завецца “гаспадар стала”
74. Памылка-чэмпёнка
75. Чужыя суфіксы
76. Разбіраем пошту
77. Вырашыць ці развязаць?
78. Лейпцыг ці Ляйпцыг, Фрэйд ці Фройд?
79. Хто каго хапае?
80. Горад ці места?
81. Бацькаў, сынаў, матчын, даччын
82. Куды дзелася мястэчка?
83. Мінак, лякарня, хмарачос
84. Летнік, напой, кавярня
85. Новы нарматыўны слоўнік: удача ці параза
86. Лексікаграфічныя дасягненні
87. Мова колераў
88. Асцярожна, жарганізмы!
89. Лісты з замежжа
90. Беларускае слова ва Украіне
91. Як звярталіся прадзеды?
92. Этыкет продкаў - узор нашчадкам
93. Мова - мая царыца
94. Адказваем на лісты
95. Ці варта крыўдаваць за віцябляніна?
96. Каму трэба імя па бацьку?
97. Да якой ступені варта быць лянівым?
98. Памятаць сваё імя
99. Лічым правільна!
100. Спадчына Ластоўскага
101. Агляд карэспандэнцыі
102. Мова і ментальнасць

Крыніца: http://belsat.eu/be/archiwum_programow/ … hrama.html

Раздача вядзецца шляхам дадаваньня новых сэрыяў

Ці будзе раздача?

83

(3 адказаў, апублікавана ў Дакументалістыка)

хуткасць не вельмі. мо ёсць іншыя спасылкі. мог бы спампаваць і стаць на раздачу

на жаль, калі выпраўляць назву файла, то трэба рабіць новы торэнт. няхай так будзе.

sanitar2, я раздаю

дзякуй. большасць чуў. але добра, што ў адным месцы

Дэкамерон па-беларуску / Декамерон по-белорусски / 2003 / DvdRip

Апісаньне раздачы:
<http://bayimg.com/lAACdaADc>

Краіна: Беларусь
Жанар: Дакументальны
Працягласьць: 1г. 34хв.

Рэжысэр: В. Дашук

Ролі выконваюць: «Дэкамерон па-беларуску» мэтра сучаснай дакументалістыкі Віктара Дашука. Матэрыял Дашука - лёсы звычайных беларускіх жанчын, скалечаныя не менш, чым лёс самой краіны. Непасрэдна аб злачынствах Лукашэнкі гаворыцца толькі ў адной з трох навел фільма («Дачка, маці, бацька» - аб сям'і забітага кагэбістам бізнэсоўца Красоўскага), астатнія эпізоды кранаюць гэтую тэму толькі павярхоўна. І ўсё ж прысуд, вынесены гэтым кінатвораў лукашэнкаўскаму рэжыму, перажыве ўсіх тамтэйшых ўлада заможных злачынцаў. Дашук валодае фенаменальнай тэхнікай працы са сваімі гераінямі: у яго фільме звычайныя жанчыны, загнаныя ў кут галечай або запалоханыя карнымі органамі, кажуць у камеру тое, пра што ў іншай сітуацыі наогул пабаяліся б сказаць услых (навэла «Лена і двое шведаў» - ўражлівы ўзор псіхалагічнага стрыптызу ў кіно). Завяршаецца карціна кінематаграфічнай паніхідай па загінуўшых у цісканіне ў менскім метро маладым дзяўчатам (навэла «44 жаніха і дождж»).

Пра фільм: Фильм пра Беларусь з 4 розных бакоў

Мова: руская (арыгінал)

Памер: 1,44 Gib
Відэа: Xvid, 360x288, 25 fps, 1985kbps
Аўдыё: 48 kHz, MP3 Stereo, 192 kbps

Здымкі экрана Паказаць
<снапшоты (зыходнага памеру - раім пакласьці на bayimg.org)>

88

(68 адказаў, апублікавана ў Размовы на вольныя тэмы)

Ёсць вельмі цікавы дакументальны фільм "Дэкамерон па-беларуску" В.Дашука. (http://be.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1% … 1%83%D0%BA). Ён пра беларускае жыццё з розных бакоў. Фільм рускамоўны. Ці будзе адпавядаць новым правілам?

89

(20 адказаў, апублікавана ў Дакументалістыка)

яшчэ пасьпеў)) дзякуй вялікі!

90

(20 адказаў, апублікавана ў Дакументалістыка)

а калі будзе 5-я частка? паспець бы спампаваць. бо заўтра ўжо ня будзе нармалёвага інтэрнэту))

91

(20 адказаў, апублікавана ў Дакументалістыка)

нажаль хуткасць маленькая. але сідаваць буду па максімуму да 16. потым пакіну дадзены трэкер да кастрычніка((((

92

(20 адказаў, апублікавана ў Дакументалістыка)

chtosci напісаў:

Першы канал беларускага тэлебачання

проста неяк недавер да гэтага каналу ёсць. ці абъектыўна ўсё будзе?
і чаму няма сідоў?

93

(20 адказаў, апублікавана ў Дакументалістыка)

пампую. а ці варта глядзець?

Калі ласка. Калі што звяртайцеся. На жаль, напэўна пасля 15 ліпеня раздаваць не змагу, таму хто спампаваў, калі ласка не сыходзьце

http://i8.fastpic.ru/big/2010/0704/c5/ef3b14406c12c8750b6c2975b3b6b2c5.jpg

Краіна: Беларусь
Жанар: Камедыя
Працягласьць: 1г. 4хв.

Рэжысэр: Мацей Сабураў

Ролі выконваюць: Кароль Барахлей XII – Алег Гарбуз
Прынцэса Бульвінея – Ганна Хітрык
Прынц Бадмінтон – Міхась Зуй
Каралева Шамбэля – Сьвятлана Зелянкоўская
Воўк-Заянчкоўскі – Сяргей Рудзеня
Каргота – Натальля Качаткова
Непралазенка – Арцём Бародзіч
Дарадца – Андрэй Дробыш
Пісар – Лявон Вольскі
Чараўнік – Яўген Калмыкоў
Скарбнік – Павал Яскевіч
Цырымонімайстар – Сяргей Кавальскі
Вартаўнік 1 – Міхась Есьман
Вартаўнік 2 – Зьміцер Есяневіч
Аўтар (апавядальнік), адлюстраваньне – Алег Хаменка
Маргарыта Сьцяпанаўна – Ганна Вольская
Містэр Падключальнік – Аляксандар Кухто
Фройліны – Яўгенія Кульбачная, Ліза Лазарэвіч
Чароўны Трусік – Мацей Сабураў

Пра фільм: «Аднойчы ў Барахляндыі» — калядная казка, дзе дабро як заўжды змагаецца са злом, а ў прамежках паміж змаганьнем гучаць кампазыцыі Лявона Вольскага, аўтара сцэнару і ідэі фільму.

Мова: беларуская

Памер: 700mb
Відэа: Xvid, 688x384, 25 fps, ~1400kbps
Аўдыё: 48 kHz, MP3 Stereo, ~128 kbps

Здымкі экрана Паказаць
http://image.bayimg.com/canmaaach.jpg

Правы на перадачу належаць тэлеканалу "Белсат"

96

(68 адказаў, апублікавана ў Размовы на вольныя тэмы)

ёсць двд якасці "Сьнежны завулак 10, альбо Аднойчы ў Барахляндыі" камедыя.
http://prastora.by/videa/sniezny-zavula … iandyi-dvd
магу зрабіць рып. каму патрэбны?

з задавальненнем дапамагу. але крыху пазней. пакуль курсач.

98

(3 адказаў, апублікавана ў Рок)

можаш да канца раздаць?

значыць спампоўка ўсяго 100кб/с? маленькая(( я проста ў Літве зараз навучаюся. дык тут таннейшы інтэрнэт ў Еўропе і вельмі хуткі

100

(42 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)

1,4гб. Хуткасць даходзіць да 1,5-2мб/с.