Ганьба такім перакладчыкам .
Хацеў пачуць выразную родную мову , а тут бубнёж й лішнія гукі
Хоць б субтытры б рабіл .

Я пачуў расейскае слова "Защитная" ў сцэне там дзе Кевін палохае службоўцаў ґатэлю Плаза .

Я пачуў расейскае слова "Защитная" ў сцэне там дзе Кевін палохае службоўцаў ґатэлю Плаза .

Мля ,ну чаму вы ня робіце беларускіх субтытраў для глухаватых , расейцы робяць субтытры да сваіх перакладаў , а вы -не
ЧАМУ ?

5

(19 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)

А чаму вы ня робяце субтытраў для глухаватых ?
Вось да Крымінальнага Чытва яны патрэбныя

6

(12 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)

Добры беларускі пераклад ,я яго засунуў ў 1080р спампаваны з расейскага трэкеру.

А субтытраў беларускіх чаму няма ?
Вось расейцы да сваіх перакладаў робяць субтытры.
А мы не , чаму такое дачыненьне да глухаватых ?
Зрабіце субтытры па перакладу,тут яны проста неабходныя ,там ё места дзе баба таксыстка так яё дрэнна зразумець.

А субтытраў беларускіх чаму няма ?
Вось расейцы да сваіх перакладаў робяць субтытры.
А мы не , чаму такое дачыненьне да глухаватых ?
Зрабіце субтытры па перакладу,тут яны проста неабходныя ,там ё места дзе баба таксыстка так яё дрэнна зразумець.