Апярэдзілі. Толькі хацеў выкласьці!...
26 2010-03-11 23:51:45
Працяг: Бясконцая гісторыя / Neverending Story / 1984 / BDRip (13 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)
27 2010-03-10 15:07:36
Працяг: Перапісанае жыцьцё (Stranger than Fiction) / 2006 / SatRip-BelsatTV (21 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)
Калі-ласка перапампуйце torrent-файл, хто спампаваў яго раней, бо прыйшлося стварыць яго наноў.
28 2010-03-10 12:17:44
Працяг: Праблемы з трэкерам (42 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)
Хм...
Ствары торэнт-файл qBittorrent'ам і нібы ўсё добра, стаю на раздачы.
Прысмактаўся б хто, каб праверыць ці працуе.
29 2010-03-10 09:58:09
Працяг: Праблемы з трэкерам (42 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)
Напрыклад вось гэтая раздача: http://www.torrent.by/post/393/#p393
rtorrent нават не спрабуе пералічыць хэш. uTorrent і qBittorrent кажуць, што файл пашкоджаны і адмаўляюцца пачынаць раздачу.
Торэнт ствараў uTorrent'ам двойчы. апошні раз - вось зараз.
Праз недзе паўтары-дзьве гадзіны дабяруся да іншага кампутару, дзе ўсталяваны qBittorrent і паспрабую яшчэ перастварыць torrent-файл qBittorrent'ам.
30 2010-03-09 22:51:13
Працяг: Перапісанае жыцьцё (Stranger than Fiction) / 2006 / SatRip-BelsatTV (21 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)
Альтэрнатыўныя спасылкі:
http://megashare.by/download.php?id=7E97112E
http://megashare.by/download.php?id=CBB6C195
http://megashare.by/download.php?id=E3354202
http://megashare.by/download.php?id=BE4D336B
http://megashare.by/download.php?id=FF804AAE
http://megashare.by/download.php?id=E927F5C4
http://megashare.by/download.php?id=2D13ADDF
http://megashare.by/download.php?id=C7D9B4F0
http://megashare.by/download.php?id=087D08A4
http://megashare.by/download.php?id=0CA92018
http://megashare.by/download.php?id=39CC6635
http://megashare.by/download.php?id=EF6B8C75
http://megashare.by/download.php?id=034C0713
http://megashare.by/download.php?id=AE224DA3
http://megashare.by/download.php?id=E51FF12B
http://megashare.by/download.php?id=AC78C1EE
31 2010-03-09 09:06:22
Тэма: Перапісанае жыцьцё (Stranger than Fiction) / 2006 / SatRip-BelsatTV (21 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)
Перапісанае жыццё (Stranger than Fiction)
IMDb 7.9/10
жанр: мастацкі фільм, драма
рэжысэр: Марк Фостэр (Marc Forster)
у ралях: Ўілл Феррелл (Will Ferrell), Дастын Гофман (Dustin Hoffman)
год: 2006
краіна: ЗША
мова: беларуская
пераклад: дзьвухгалосы, прафэсійны
працягласьць: 01:48:06
фармат: MPEG4
кантэйнэр: avi
памер: 1.564.854.272 байтаў (DVD1/3)
якасьць: SatRip
відэа: Xvid 704x528 1799kbps 25.00fps [Stream 00]
аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 117kbps [Stream 01]
md5sum: dd0e4f97246ee237f48caa3ba25514e6
пра фільм: Падатковы інспектар Гэралд Крык (Harold Crick) вядзе даволі нуднае жыццё – кожны наступны дзень паўтарае папярэдні: сумныя перапынкі на каву і вылічаны да секунды перапынак на абед. Але аднойчы Гэралд пачуў у галаве жаночы голас, які з гэтага часу стаў каментаваць усе ягоныя думкі і памкненні. Спярша ён падумаў, што звар’яцеў... Але спакваля са здзіўленнем адкрывае для сябе, што ён... герой раману, а голас, які ён чуе, належыць аўтарцы, якая не толькі апісвае ўсё, што ён робіць, але і праграмуе ягоны далейшы лёс. Крык, усвядоміўшы, што аповед пра яго можа неўзабаве скончыцца, а запланаваны фінал зусім не нагадвае happy end, вырашае знайсці аўтарку раману і змяніць сваё жыццё...
33 2010-03-06 15:58:32
Працяг: Нашы партнёры? (13 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)
Извиняюсь за то, что пишу на москальской, но я не владею белорусским. Если вам не приятно, могу на украинском на трекере разговаривать
Асабіста я ня супраць украінскай мовы тут. Нашыя мовы вельмі блізкія, а украінская мне вельмі падабаецца.
Калісьці ва ўзросьце 5-6 гадоў я як шалёны размаўляў на ўкраінскай мове, мяне бабка навучыла.
34 2010-03-06 15:52:23
Працяг: Нашы партнёры? (13 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)
пакуль мы зрабілі больш за ўсіх. А Вы?
Ня трэба так. Больш ці менш - гэта ня так важна, галоўнае каб рабілі нешта, хто сколькі можа.
Нават калі чалавек толькі пампуе - гэта ўжо добра, калі ўлічыць стан і ўзровень нацыянальнай сьвядомасьці беларусаў.
Таму давайце ня будзем лаяцца, дзяліцца на тых хто зрабіў шмат і хто меней. Давайце рабіць агульную справу не зазіраючы ў чужыя кішэні.
Даведка. Ніякага дачыненьня да "Будзьма" ня маю, нікога адтуль ня ведаю і таксама на якія сродкі яны там існуюць таксама ня ведаю. І ўвогуле падобнымі пытаньнямі не замарочваюся. Бо, на мой погляд, агульная справа важней за падобныя дробязі.
35 2010-03-04 21:13:42
Працяг: ByFly - Белтэлекам (8 адказаў, апублікавана ў Абмеркаванне правайдэраў)
Alkari
Прапаную перанесьці далейшую размову у адпаведны раздзел і стварыць там адпаведную тэму. Там і паразмаўляем.
Узнесенае Вамі пытаньне ніяк не тычыцца тэмы абмеркаваньня правайдэраў.
36 2010-03-04 20:42:42
Працяг: Фанфан-Тульпан / Fanfan la Tulipe / 2003 / DVDRip (12 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)
abodnya
Часом не звідси взяли - http://www.hurtom.com/torrents/forum/vi … ll#seeders
Не, гэта Белсатаўскі рып. Там толькі беларуская.
(калі не памыляюся. Але дакладней распавядзе аўтар рэлізу.)
37 2010-03-02 23:59:03
Працяг: Новы этап ў жыцці сайта (33 адказаў, апублікавана ў Навіны трэкера)
а гэта трэба?
Так! Няхай будзе.
38 2010-03-02 17:32:02
Тэма: Першая катастрофа (10 адказаў, апублікавана ў Дакументалістыка)
жанр: дакумэнтальны, гістарычны
рэжысэр: Зоя Катовіч
год: 2009
краіна: Беларусь
мова: беларуская
працягласьць: 00:30:46
фармат: avi
памер: 364.036.096 байтаў (CD1/2)
якасьць: SatRip
відэа: XVID 704x528 25.00fps 1439Kbps [Video 0]
аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128Kbps [Audio 1]
аб фільме: Лічыцца, што ў І сусветнай вайне ўдзельнічала 30 дзяржаваў. Але пералічваючы дзяржавы, звычайна забываюць пра дзесяткі народаў, што ўваходзілі ў склад імперыяў, якія выступілі галоўнымі бакамі вайны. І народы гэтыя, і заселеныя імі краі пацярпелі ад ваеннага Молаха не менш, а часам нават і больш за метраполіі. Гэта датычыць і Беларусі: вялізныя людскія страты, каля мільёна вымушаных уцекачоў, знішчаная эканоміка краю...
Сапраўднай трагедыяй сталася Першая Сусьветная Вайна для нашае зямлі, нашых продкаў. Не першай і не апошняй...
39 2010-03-02 15:57:48
Працяг: ByFly - Белтэлекам (8 адказаў, апублікавана ў Абмеркаванне правайдэраў)
European Union
Гэта ад нас не залежыць. Толькі Белтэлекам вырашае, што дадаць у сьпіс унутраніх рэсурсаў.
40 2010-02-26 15:36:50
Працяг: Пераклад моўных файлаў (49 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)
І яшчэ пытаньне: на якую мову перакладаем? У сэнсе, на тарашкевіцу, ці афіцыйную-наркамаўку?
41 2010-02-26 15:30:24
Працяг: Пераклад моўных файлаў (49 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)
abask
Лічу, што варта размеркавацца, каб не атрымаць некалькі перакладаў аднаго і таго ж файлу.
Давайце я пачну, напрыклад, з admin bans.php.
Да таго ж, гаварым адзін-другому што ўжо перакладзена, каб не было дурной працы.
dzidzitop, лічу другі варыянт (уліковы запіс) найбольш правільным.
42 2010-02-23 23:49:31
Працяг: ByFly - Белтэлекам (8 адказаў, апублікавана ў Абмеркаванне правайдэраў)
А чаму на жаль?
Хм, гэта ж вядома! Таму, што нама выбару.
Як настроиць бясплатнае падключэнне праз гасцевую на ByFly?
Удакладніце, калі-ласка, што канкрэтна наладзіць?
43 2010-02-23 23:21:32
Працяг: Пераклад моўных файлаў (49 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)
Лічу, што не варта шукаць пераклады на словы "post" i "moderator". Няхай будуць "пост" і "мадэратар" - нічога страшнага ў гэтым няма.
Як нічога страшнага няма ў словах "ліхтар", "крама", "абрыс", "дах" ... ды іншых. Хто сёньня ўзгадае аб іхным германскім паходжаньні?
44 2010-02-23 23:12:08
Працяг: Пераклад моўных файлаў (49 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)
'Search results' => 'Рэзультаты пошуку',
Вынікі пошуку.
'No new posts' => 'Няма тэмаў з новым запісамі, якія былі створаныя пасля вашага апошняга візіту.',
Ня ўпэўнены, але мне падаецца, што "візыту".
45 2010-02-21 14:28:55
Тэма: TCM (1 адказаў, апублікавана ў Абмеркаванне правайдэраў)
У гэтай тэме абмяркоўваем працу, тарыфныя пляны, пэрспэктывы, карыстальніцкія налады і ўсё астатняе, што тычыцца гэтага правайдэру.
Даволі цікавы правайдэр. На жаль, пакуль толькі ў Менску, ды й то - "пакрыццё" ў яго невялікае - усяго 2 ці 3 менскія АТС.
З плюсаў: вельмі добрая хуткасьць, статычны ІР, добры сьпіс унутраніх рэсурсаў, даволі адукаваны тэхнічны пэрсанал, неблагая і хуткая (адносна Белтэлекаму) падтрымка.
Зь мінусаў: дасяжны толькі жыхарам сталіцы, ды й то, далёка ня ўсім, тыя анлімныя тарыфы, што былі да нядаўняга часу, былі вельмі нецікавыя ў сэнсе хуткасьць/кошт. А з пачатку лютага 2010 году прыбралі і іх. Што непрымальна для безперабойнай працы ў торэнт-сеціве.
Інфармацыя ад майго сябра-менчука, таму на абсалютную праўду не прэтэндую.
46 2010-02-21 14:09:06
Тэма: ByFly - Белтэлекам (8 адказаў, апублікавана ў Абмеркаванне правайдэраў)
У гэтай тэме абмяркоўваем працу, тарыфныя пляны, пэрспэктывы, карыстальніцкія налады і ўсё астатняе, што тычыцца гэтага найбуйнейшага (на жаль) правайдэру.
47 2010-02-21 12:14:05
Працяг: Белсатаўскія пераклады (19 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)
hupalo, усё ёсьць, усё захавалася, але трэба пачакаць калі запрацуе трэкер.
48 2010-02-21 12:08:12
Працяг: Меркаваньнi ды уражанньнi.. (31 адказаў, апублікавана ў Размовы на вольныя тэмы)
Шаноўнае спадарства!
Крытыка канешне вітаецца, але трэба заўважыць, што сайт існуе ўсяго-толькі пару дзён як... І ён толькі будуецца.
Крытыка - гэта, таксама дапамога, але з гэтага боку дапаможнікаў заўсёды хапала. Давайце будзем больш цярплівымі.
І яшчэ. Адной асобе гэтую справу (я маю на ўвазе суправаджэньне сайту - ня толькі пераклад!) цягнуць вельмі цяжка, таму, калі сярод наведвальнікаў ёсьць зацікаўленыя, - php-праграмэры, мовазнаўцы, мастакі..., - калі-ласка, далучайцеся, бо за нас нашую справу ніхто рабіць ня будзе.
49 2010-02-21 11:46:25
Працяг: torrents.ru -> rutracker.org (4 адказаў, апублікавана ў Навіны ў сеціве)
Яшчэ адзін доказ таго, што, час торэнт трекераў падыходзіць да свайго лагічнага завяршэння. Ну што ж, будзем асвойваць Linux і пераходзіць на Open Office
Дык даўно ўжо!
Дарэчы! Папулярныя дыстрыбутывы Debian GNU/Linux і Ubuntu, няблага размаўляюць па-беларуску. Не без памылак канешне, але даволі нядрэнна. Дзякуючы нашым суайчыннікам, што прымаюць удзел у распрацоўцы.
50 2010-02-20 21:46:14
Працяг: Белсатаўскія пераклады (19 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)
kastet, пакуль ніяк.
Трэкер яшчэ пакуль не працуе.
Дарэчы, Крымінальнае чтыво таксама было, калі ня блытаю.