Прыемна бачыць, НН - залік за піяр!
А вось мне сорамна, шмат чаго ёсць але дагэтуль не аформіў на раздачу.
Хутка буду зноў актывізавацца.
Вы не ўвайшлі. Калі ласка, ўвайдзіце ці зарэгіструйцеся.
Баравік » Допісы ад sai
Прыемна бачыць, НН - залік за піяр!
А вось мне сорамна, шмат чаго ёсць але дагэтуль не аформіў на раздачу.
Хутка буду зноў актывізавацца.
Міністэрства культуры просіць людзей падказаць ідэі для дакумэнтальных фільмаў
размаўляў сёньня з міністрам культуры Паўлам Латушкам. спадар Павел папрасіў пазьбіраць з чытачоў "Звязды" і www.labadzenka.by ідэі: якія дакумэнтальныя фільмы варта зьняць у Беларусі на гістарычную і культурную тэматыку? варта падаваць не сцэнары, а проста прапановы: цікава тое і тое.
пакідайце прапановы у камэнтах, усе яны будуць перададзеныя Паўлу Латушку.
У мяне Моўнік раздадзены на 1,16 Гб
Упс... памыліўся, Лабірынты!
На 3,63 Гб
ёсць двд якасці "Сьнежны завулак 10, альбо Аднойчы ў Барахляндыі" камедыя.
http://prastora.by/videa/sniezny-zavula … iandyi-dvd
магу зрабіць рып. каму патрэбны?
Вельмі цікавая рэч, ды й "што-небудзь для дзяцей" вельмі часты запыт.
Карацей, патрэбны!
Дадаліся Пустынкі
Спасылка на торэнт знікла
Спадарства, я паспрабаваў канвэртаваць некаторыя дакументалкі, і не спадабаліся мне чорныя палосы. Але, зрабіць crop - гэта яшчэ палова справы. Трэба каб пасьля гэтага захаваліся суадносіны бакоў(aspect ratio). І вось тут вылазіць бокам фармат .avi, які не падтрымлівае aspect ratio наогул, а ў тэлевізійным памеры кадраў PAL 720x576 - піксэлы не квадратныя.
Дарэчы, чым канвэртуеш?
Трэба яшчэ "Трасянізмы ў тэрміналёгіі сучаснай беларускай літаратурнай мовы" выдаць
Каліласка:
Belarusian Trasjanka and Ukrainian Surzyk
Structural and Social Aspects of their description and categorization
Oldenburg, 2008
http://letitbit.net/download/60262.60ea … 8.pdf.html
На жаль, толькі на ангельскай мове.
У мяне наогул шмат лінгвістычнага, але пакуль часу не хапае выкласьці на запампоўку.
Л.Я. Кавалёва
АНГЛІЦЫЗМЫ Ў ТЭРМIНАЛОГII СУЧАСНАЙ БЕЛАРУСКАЙ ЛIТАРАТУРНАЙ МОВЫ
Манаграфiя
Гродзенскi дзяржаўны унiверсiтэт iмя Янкi Купалы
Гродна 2007
У манаграфii ўпершыню даследуюцца тэрмiны англiйскага паходжання ў сучаснай беларускай мове, iх асiмiляцыя да фанетычных, граматычных i семантычных нормаў мовы-рэцыпiента.
Адрасуецца студэнтам фiлалагiчных спецыяльнасцяў ВНУ, выкладчыкам беларускай i англiйскай моў i ўсiм, хто даследуе праблемы кантрастыўнай лiнгвiстыкi i словаўтварэння. Бiблiягр. 168 назваў.
188 старонак.
PDF, 1,4 Мб (1.457.497 байтаў)
Крыніца: http://slounik.org/
Тое-сёе ужо на трэкеры ёсць, я расставіў спасылкі на існуючыя стужкі. Астатняе трэба шукаць.
Дарэчы, гэта не поўны спіс, нават мастацкія фільмы не ўсё, не кажучы пра дакументальныя стужкі. Прапаную спіс папаўняць і працягнуць пасля 1983.
1926
Лясная быль (Лесная быль) http://slounik.org/157554.html
Прастытутка (Проститутка) http://slounik.org/162554.html
1927
У вялікім горадзе (В большом городе) http://slounik.org/162555.html
Гарадскія няўдачы (Городские неудачи) http://slounik.org/162556.html
Яго яснавяльможнасць (Его превосходительство) http://slounik.org/162557.html
Кастусь Каліноўскі (Кастусь Калиновский) http://slounik.org/162558.html
1928
Грышка-свінапас (Гришка-свинопас) http://slounik.org/162559.html
Джэнтльмен і певень (Джентльмен и петух) http://slounik.org/162560.html
Песня вясны (Песня весны) http://slounik.org/162561.html
Чатырыста міліёнаў (Четыреста миллионов) http://slounik.org/162562.html
1929
У агні народжаная (В огне рожденная) http://slounik.org/162563.html
Да заўтра (До завтра) http://slounik.org/162564.html
Гатэль «Савой» (Отель «Савой») http://slounik.org/162565.html
Хвоі гамоняць (Сосны шумят) http://slounik.org/162566.html
1930
Сапраўднае жыццё (Настоящая жизнь)
Нянавісць (Ненависть)
Рубікон (Рубикон)
Алеся (Саша)
Суд павінен працягвацца (Суд должен продолжаться)
Хамелеон (Хамелеон)
Кульгавенькая (Хромоножка)
1931
Вораг ля парога (Враг у порога)
Вышыня 88,5 (Высота 88,5)
Хто лепш? (Кто лучше?)
Сонечны паход (Солнечный поход)
Ураган (Ураган)
Гонар (Честь)
1932
Уцекачы (Беглецы)
Баям насустрач (Боям навстречу)
Вяртанне Нэйтана Бэкера (Возвращение Нейтана Беккера)
Жанчына (Женщина)
Першы ўзвод (Первый взвод)
Адбітак часу (Печать времени)
Слава свету (Слава мира)
Шчасце (Счастье)
1933
Двойчы народжаны (Дважды рожденный)
Хто твой сябра? (Кто твой друг?)
Першае каханне (Первая любовь)
Паручнік Кіжэ (Поручик Киже)
1934
Залатыя агні (Золотые огни)
Палескія рабінзоны (Полесские робинзоны)
Паўналецце (Совершеннолетие)
1935
Інжынер Гоф (Инженер Гоф)
Новая радзіма (Новая родина)
Шлях карабля (Путь корабля)
1936
Дзяўчына спяшаецца на спатканне (Девушка спешит на свидание)
Дняпро ў агні (Днепр в огне)
Шукальнікі шчасця (Искатели счастья)
Канцэрт Бетховена (Концерт Бетховена)
1937
Балтыйцы (Балтийцы)
Дачка Радзімы (Дочь Родины)
Салавей (Соловей)
1938
Маска (Маска)
Мядзведзь (Медведь)
Мянтуз (Налим)
11 ліпеня (11 июля)
1939
Вогненныя гады (Огненные годы)
Чалавек у футляры (Человек в футляре)
1940
Будні (Будни)
Маё каханне (Моя любовь)
1941
Песня пра дружбу (Песнь о дружбе)
Сям'я Януш (Семья Януш)
1942
Беларускія навэлы (Белорусские новеллы)
Пчолка (Пчелка)
На кліч маці (На зов матери)
1943
Беларускі кінаканцэрт (Белорусский киноконцерт)
1947
Новы дом (Новый дом)
1948
Родныя напевы (Родные напевы)
1949
Канстанцін Заслонаў (Константин Заслонов)
1952
Паўлінка (Павлинка)
1953
Пяюць жаваранкі (Поют жаворонки)
1954
Дзеці партызана (Дети партизана)
Хто смяецца апошнім (Кто смеется последним)
1955
Беларускі канцэрт (Белорусский концерт)
Зялёныя агні (Зеленые огни)
Несцерка (Нестерка)
1956
Міколка-паравоз (Миколка-паровоз)
Пасеялі дзяўчаты лён (Посеяли девушки лен)
1957
Нашы суседзі (Наши соседи)
Палеская легенда (Полесская легенда)
1958
Чырвонае лісце (Красные листья)
Шчасце трэба берагчы (Счастье надо беречь)
Гадзіннік спыніўся апоўначы (Часы остановились в полночь)
1959
Дзяўчынка шукае бацьку (Девочка ищет отца)
Каханнем трэба даражыць (Любовью надо дорожить)
Строгая жанчына (Строгая женщина)
1960
Веснавыя навальніцы (Весенние грозы)
Наперадзе - круты паварот (Впереди - крутой поворот)
Першыя выпрабаванні - 1-я серыя (Первые испытания - 1-я серия)
Чалавек не здаецца (Человек не сдается)
1961
Дзень, калі мінае 30 год (День, когда исполняется 30 лет)
Першыя выпрабаванні - 2-я серыя (Первые испытания - 2-я серия)
Апавяданні пра юнацтва (Рассказы о юности)
Сакратар паветкама (Секретарь укома)
Камбуд (Комстрой)
Прарыў (Прорыв)
Далечыня кліча (Даль зовет)
1962
Маленькія летуценнікі (Маленькие мечтатели)
Юльчын дзень (Юлькин день)
Памылка (Ошибка)
Зорка на спражцы (Звезда на пряжке)
Мост (Мост)
Сталёвая калыска (Стальная колыбель)
Вуліца малодшага сына (Улица младшего сына)
1963
Увага! У горадзе чараўнік! (Внимание! В городе волшебник!)
Не плач, Алёнка (Не плачь, Аленка)
Апошні хлеб (Последний хлеб)
40 хвілін да світання (40 минут до рассвета)
Трэцяя ракета (Третья ракета)
http://www.torrent.by/topic/219/
1964
Крыніцы (Криницы)
Масква - Генуя (Москва - Генуя)
Лісты да жывых (Письма к живым)
Рагаты бастыён (Рогатый бастион)
Цераз могілкі (Через кладбище)
1965
Альпійская балада (Альпийская баллада)
Горад майстроў (Город мастеров)
Каханая (Любимая)
Пушчык едзе ў Прагу (Пущик едет в Прагу)
Колькі гадоў, колькі зім! (Сколько лет, сколько зим!)
Усмешка (Улыбка)
1966
Усходні калідор (Восточный коридор)
Дзень прыезду - дзень ад'езду (День приезда - день отъезда)
Пастка (Западня)
Іду шукаць (Иду искать)
Саша-Сашачка (Саша-Сашенька)
Чужое імя (Чужое имя)
Я родам з дзяцінства (Я родом из детства)
1967
Анюціна дарога (Анютина дорога)
Вайна пад стрэхамі (Война под крышами)
Жыццё і ўзнясенне Юрася Братчыка - Хрыстос прызямліўся ў Гародні (Житие и вознесение Юрася Братчика)
http://www.torrent.by/topic/211/
http://www.torrent.by/topic/82/
Запомнім гэты дзень (Запомним этот день)
І ніхто іншы (И никто другой)
Побач з вамі (Рядом с вами)
Тысяча вокнаў (Тысяча окон)
1968
Годны ў нестраявыя (Годен к нестроевой)
Дзесятая частка шляху (Десятая доля пути)
Жадаю поспеху (Желаю удачи)
Іван Макаравіч (Иван Макарович)
Надпіс на зрубе (Надпись на срубе)
Страказіныя крылы (Стрекозиные крылья)
Крокі па зямлі (Шаги по земле)
1969
Бераг прынцэсы Люські (Берег принцессы Люськи)
Вясковыя канікулы (Деревенские каникулы)
Чакай мяне, Ганна! (Жди меня, Анна!)
Чырвоны агітатар Трафім Глушкоў (Красный агитатор Трофим Глушков)
Мы з Вулканам (Мы с Вулканом)
Ствары бой (Сотвори бой)
Сыны ідуць у бой (Сыновья уходят в бой)
«Я, Францыск Скарына...» («Я, Франциск Скорина...»)
http://www.torrent.by/topic/73/
1970
Белая земля (Белая зямля)
Дзень ды ноч (День да ночь)
Крушэнне імперыі (Крушение империи)
Неспадзяванае каханне (Нечаянная любовь)
Пяцёрка адважных (Пятерка отважных)
Збянтэжанасць (Смятение)
Сачыненне (Сочинение)
Спяшайся будаваць дом (Спеши строить дом)
Шчаслівы чалавек (Счастливый человек)
Чорнае сонца (Черное солнце)
1971
Бацька (Батька)
Вялікія перагоны (Большие перегоны)
Верыш, не верыш (Веришь, не веришь)
Жыццё і смерць двараніна Чартапханава (Жизнь и смерть дворянина Чертопханова)
Задачка (Задачка)
Запыт (Запрос)
Міравы хлопец (Мировой парень)
Магіла льва (Могила льва)
Паланез Агінскага (Полонез Огинского)
Пра цесляроў (Про плотников)
Рудабельская рэспубліка (Рудобельская республика)
Руіны страляюць... 1-4 серыі (Руины стреляют... 1-4 серии)
Там далёка, за рэчкай... (Там, вдали, за рекой...)
Факір на гадзіну (Факир на час)
1972
Вашынгтонскі карэспандэнт (Вашингтонский корреспондент)
Вясновая казка (Весенняя сказка)
Вось і лета прайшло... (Вот и лето прошло...)
Дзень маіх сыноў (День моих сыновей)
Заўтра будзе позна... (Завтра будет поздно...)
Зімародак (Зимородок)
Залаты ганак (Золотое крыльцо)
Тыя, што ідуць за гарызонт (Идущие за горизонт)
Перад першым снегам (Перед первым снегом)
Пасля кірмашу (После ярмарки)
Руіны страляюць... 5-6 серыі (Руины стреляют... 5-6 серии)
Вуліца без канца (Улица без конца)
Хроніка ночы (Хроника ночи)
1973
Вялікі трамплін (Большой трамплин)
Быць чалавекам... (Быть человеком...)
Сустрэнемся (Встретимся)
Гора баяцца - шчасця не бачыць (Горя бояться - счастья не видать)
Добрая справа (Доброе дело)
Корцік (Кортик)
Чырвоны агат - кінаальманах (Красный агат - киноальманах)
http://www.torrent.by/topic/108/
Ганнушка (Аннушка)
Антыквары (Антиквары)
Чырвоны агат (Красный агат)
Воблакі (Облака)
Парашуты на дрэвах (Парашюты на деревьях)
Цешча (Теща)
Хлеб пахне порахам (Хлеб пахнет порохом)
1974
Бронзавая птушка (Бронзовая птица)
Вялікі ўтаймавальнік (Великий укротитель)
Вялікае процістаянне (Великое противостояние)
Вясёлы калейдаскоп (Веселый калейдоскоп)
Сюрпрызы пасля змены (Сюрпризы после смены)
Мой сябра Кнопік, які ведае ўсё (Мой друг Кнопик, который знает все)
Качкін едзе ў санаторый (Качкин едет в санаторий)
Час яе сыноў (Время ее сыновей)
Неадкрытыя астравы (Неоткрытые острова)
Полымя (Пламя)
Апошняе лета дзяцінства (Последнее лето детства)
Таму што кахаю (Потому что люблю)
Прыгоды ў горадзе, якога няма (Приключения в городе, которого нет)
Сяргееў шукае Сяргеева (Сергеев ищет Сергеева)
Ясь і Яніна (Ясь и Янина)
1975
Алёхін - чалавек «дарожны» (Алехин - человек «дорожный»)
Братушка (Братушка)
Воўчая зграя (Волчья стая)
Час-не-чакае (Время-Не-Ждет)
Гамлет Шчыгроўскага павета (Гамлет Щигровского уезда)
Доўгія вёрсты вайны (Долгие версты войны)
Лясныя арэлі (Лесные качели)
Маленькі сяржант (Маленький сержант)
Надзейны чалавек (Надежный человек)
Прыгоды Бураціна (Приключения Буратино)
Факт біяграфіі (Факт биографии)
1976
Вянок санетаў (Венок сонетов)
Нядзельная ноч (Воскресная ночь)
Нас выбраў час - 1-2 серыі (Время выбрало нас - 1-2 серии)
Усяго адна ноч (Всего одна ночь)
Лёгка быць добрым (Легко быть добрым)
Пастух Янка (Пастух Янка)
Па сакрэту ўсяму свету (По секрету всему свету)
Пра дракона на балконе, пра рабят і самакат (Про дракона на балконе, про ребят и самокат)
Спытай сябе (Спроси себя)
Сын старшыні (Сын председателя)
1977
У профіль і анфас (В профиль и анфас)
Ваўкі (Волки)
Вялікае каханне М.П.Чараднічэнкі (Большая любовь Н.П.Чередниченко)
Берагі (Берега)
Сустрэча на далёкім мерыдыяне (Встреча па далеком меридиане)
Гарантую жыццё (Гарантирую жизнь)
Пра Чырвоную Шапачку. Працяг старой казкі (Про Красную Шапочку. Продолжение старой сказки)
Птушкі на снезе (Птицы на снегу)
Сямейныя абставіны (Семейные обстоятельства)
Тры вясёлыя змены (Три веселые смены)
Чорная бяроза (Черная береза)
1978
Антаніна Брагіна (Антонина Брагина)
Белы бусел ляціць (Белый аист летит)
Нас выбраў час - 3-5 серыі (Время выбрало нас - 3-5 серии)
Сустрэча ў канцы зімы (Встреча в конце зимы)
Жменя сонечных промняў (Горсть солнечных лучей)
Дэбют (Дебют)
Дажджы па ўсёй тэрыторыі (Дожди по всей территории)
Жывы зрэз (Живой срез)
Узбочына (Обочина)
Пагаворым, брат... (Поговорим, брат...)
Леташняя кадрыля (Прошлогодняя кадриль)
Пуск (Пуск)
Расклад на паслязаўтра (Расписание на послезавтра)
Побач з камісарам (Рядом с комиссаром)
1979
Блакітны карбункул (Голубой карбункул)
Дзень вяртання (День возвращения)
Дзікае паляванне караля Стаха (Дикая охота короля Стаха)
http://www.torrent.by/topic/215/
Жалезныя гульні (Железные игры)
Задача з трымя невядомымі (Задача с тремя неизвестными)
Звон адыходзячага лета (Звон уходящего лета)
Капітан Схлусі-Галава (Капитан Соври-Голова)
Чырвоны веласіпед (Красный велосипед)
Прыміце тэлеграму ў доўг (Примите телеграмму в долг)
Родная справа (Родное дело)
Суседзі (Соседи)
Пункт адліку (Точка отсчета)
Незвычайныя прыгоды Дзяніса Караблёва (Удивительные приключения Дениса Кораблева)
1980
Браты Рыка (Братья Рико)
Літары на мармуры (Буквы на мраморе)
Вазьму твой боль (Возьму твою боль)
Усе грошы з кашальком (Все деньги с кошельком)
Дзяржаўная мяжа. Фільм першы: «Мы наш, мы новы...» (Государственная граница. Фильм первый: «Мы наш, мы новый...»)
Дзяржаўная мяжа. Фільм другі: Мірнае лета 21-га года... (Государственная граница. Фильм второй: Мирное лето 21-го года... )
Жывая душа (Живая душа)
За трыма волакамі (За тремя волоками)
Малады дубок (Молодой дубок)
Першай па расе прайшла прыгажуня (Первой по росе прошла красавица)
Паводка (Половодье)
Свята ліхтароў (Праздник фонарей)
Загадай сабе (Прикажи себе)
Вясельная ноч (Свадебная ночь)
Ціхія троечнікі (Тихие троечники)
Трэцяга не дадзена (Третьего не дано)
Траянскі конь (Троянский конь)
1981
Андрэй і злы чарадзей (Андрей и злой чародей)
Дачка камандзіра (Дочь командира)
Яго адпачынак (Его отпуск)
Адзіны мужчына (Единственный мужчина)
Зацішша (Затишье)
Кантрольная па спецыяльнасці (Контрольная по специальности)
Людзі на балоце (Люди на болоте)
http://www.torrent.by/topic/168/
Наша прызванне (Наше призвание)
Ветразі майго маленства (Паруса моего детства)
Прададзены смех (Проданный смех)
Раскіданае гняздо (Раскиданное гнездо)
Фруза (Фруза)
Лісце каштанаў
http://www.torrent.by/topic/181/
1982
Апейка (Апейка)
Барвовая трава (Багряная трава)
Дзяржаўная мяжа. Фільм трэці: Усходні рубеж (Государственная граница. Фильм третий: Восточный рубеж)
Давай пажэнімся (Давай поженимся)
Подых навальніцы (Дыхание грозы)
Іван (Иван)
Кафедра (Кафедра)
Культпаход у тэатр (Культпоход в театр)
Асабістыя рахункі (Личные счеты)
Палігон (Полигон)
З кошкі ўсё і пачалося... (С кошки все и началось...)
Чужая бацькаўшчына (Чужая вотчина)
1983
Белыя Росы (Белые Росы)
Кіроўца аўтобуса (Водитель автобуса)
Справа для сапраўдных мужчын (Дело для настоящих мужчин)
Жыў-быў Пётр (Жил-был Петр)
Як я быў вундэркіндам (Как я был вундеркиндом)
Канец бабінага лета (Конец бабьего лета)
Незнаёмая песня (Незнакомая песня)
Абуза (Обуза)
Сад (Сад)
Казка пра зорнага хлопчыка (Сказка о звездном мальчике)
Снег (Снег)
Чорны замак Альшанскі (Черный замок Ольшанский)
http://www.torrent.by/topic/53/
http://www.torrent.by/topic/52/
Гэты нягоднік Сідараў (Этот негодяй Сидоров)
........
1993
Тутэйшыя
http://www.torrent.by/topic/136/
1994
Шляхціц Завальня
http://www.torrent.by/topic/103/
Хлопцы, я чытаў форум Белсату і мусіць знайшоў чаму яны змушаны абмяжоўваць вяшчанне ў інтэрнэт. Справа ў тым, што яны закупляюць абмежаваныя ліцэнзіі на паказ мастацкіх фільмаў - на два паказы. Таму інтэрнэт-вяшчанне зрабілася б парушэннем гэтай ліцэнзіі.
А свае праграмы яны выкладваюць на сайце.
Паводле найноўшых даследаванняў, 2,3 % беларусаў стала глядзяць тэлеканал “Белсат”, а 8,1 % глядзелі праграмы “Белсату” некалькі разоў. Год таму гэтыя лічбы складалі адпаведна 2,2 % і 5,8 %. Даследаванне правёў незалежны сацыялагічны цэнтр "Зеркало-Інфо” ў красавіку 2010 г. на групе з 1503 рэспандэнтаў ува ўсіх рэгіёнах Беларусі. Памылка рэпрэзентатыўнасці складае 1,5 %.
Гэта значыць, што сталая аўдыторыя “Белсату” складае 170 тыс. асобаў, а нерэгулярная – 591 тыс. Разам гэта дае лічбу 761 тыс. гледачоў. Гэтая колькасць не ўлічвае гледачоў, якія яшчэ не дасягнулі паўналецця.
Вынік сацыялагічнага даследавання сведчыць пра значнае павелічэнне групы нерэгулярных гледачоў тэлеканалу. Гэта можа быць звязанае з ростам папулярнасці інтэрнэт-старонкі тэлеканалу www.belsat.eu, дзе даступная для прагляду большасць праграмаў, падрыхтаваных тэлеканалам “Белсат”. У красавіку 2010 г. месячная колькасць уваходаў на сайт з унікальных IP-адрасоў склала амаль 80 тыс. Паўгода таму на сайт што месяц заходзілі 50–60 тыс. карыстальнікаў. Назіраецца рост колькасці новых карыстальнікаў інтэрнэт-старонкі “Белсату” амаль на 40 %.
Паводле Сяргея Пелясы, прэс-сакратара “Белсату”, гэта сведчыць пра унікальнасць сайту: “Кожны беларус, які мае доступ да інтэрнэту, можа паглядзець на сайце тэлеканалу цікавыя інфармацыйныя, публіцыстычныя ды гістарычныя праграмы, якіх не знойдзе на іншых сайтах. Для гэтага не трэба спадарожнікавай антэны. Колькасць нашых гледачоў павялічваецца таксама разам з імклівым ростам колькасці інтэрнэт-карыстальнікаў у Беларусі, які назіраецца апошнімі месяцамі”.
З 17 траўня сайт узбагаціўся. Цягам дня, яшчэ да выхаду ў эфір вечаровага галоўнага выдання навінаў “Аб'ектыву” а 21.00, на сайце з’яўляецца кароткае выданне навінаў з актуальнай інфармацыяй і відэа.
Хлопцы, выбачайце, гэта мая лухта, мяркую, наблытаў са спасылкай калі трэкер глючыў.
Вось, паправіў на звычайны лінк.
http://www.torrent.by/misc.php?item=279&download=1
Як зараз, ці ўрэшце пампуецца?
У мяне таксама яшчэ няма
Трэба зьбіраць
У мяне ёсць усе тры раздачы што былі на старым праекце, агулам 46 стужак, 3,8 Гб.
Але там разнабой, avi ды flv. Як мяркуеш, ці варта раздаваць гэткае?
Дзякуй, найкаштоўная рэч!
Памер сэрыяў разьлічаны так, каб адзін сэзон зьмяшчаўся на 2 DVD-дыска (па 12 сэрыяў). Раздачы па 6 сэрыяў - для зручнасьці пампаваньня.
Назва: Элі Макбіл / Ally McBeal (сэрыял)
Год: 1997-2002
Створана: ЗША, FOX
Жанр: рамантычная камэдыя/драма
Аўтар: Дэйвід Келі (David E. Kelley)
Ролі выконваюць: Каліста Флокхарт, Грэг Джэрман, Джэйн Кракоўскі, Кортні Торн-Сміт, Лайза Нікол Карсан, Білі Алан Томас і інш.
Мова: беларуская (закадравы пераклад)
Працягласьць: 6 сэрыяў па 42 хв.
Фармат: Xvid
Якасьць: SATRip (BelSat)
Відэа: 512x384, 25 fps
Гук: 48 kHz, MP3 Stereo, ~125 kbps
Памер: 6 сэрыяў па ~350 Mb
Пра фільм: Уяві сабе, што на вуліцы нейкая жанчына пачынае на цябе крычаць толькі таму, што яе не задаволіла тваё «прабачце», калі ты выпадкова зь ёй сутыкнуўся. Уяві сабе, што ў супэрмаркеце яна робіць табе падножку толькі таму, што вы пасварыліся за апошні пачак чыпсаў.
Уяві сабе, што ты апавядаеш пра сваё інтымнае жыцьцё мужыку, якога прыняла за псыхіятра, а ён аказваецца самым звычайным юрыстам. Да таго ж надзвычай прыгожым юрыстам. Уяві сабе, што цябе абвінавачваюць у краме ў крадзяжы кантрацэптыўнага гелю, а ты проста саромелася насіць яго ў кошыку, і, хаваючы яго ў кішэню, усё роўна зьбіралася заплаціць у касе... Сутыкнуцца машынамі з адным прыгажуном, каб зь ім пазнаёміцца? Выступ зь Цінай Тэрнэр ці дуэт каханага са Стынгам у песьні адмыслова для цябе? Немагчыма? Усё гэта здараецца з бостанскаю юрысткаю Элі Макбіл, якая ня толькі ня можа знайсьці свайго каханьня, але і вымушаная на шляху да яго грызьціся і зь нявартымі мужыкамі, і з бацькамі, якія пасьля доўгіх гадоў супольнага жыцьця вырашаюць разьвесьціся, і з каханьнем свайго жыцьця, якое працуе разам зь ёй, і з цынічным босам Рычардам, і з сакратаркай Ілэйн, якая вынаходзіць станікі на твар і ўсюды суне свой нос, і зь яшчэ больш стукнутымі кліентамі яе адвакацкае канторы.
Калі нешта ў рэальным жыцьці малаверагодна, дык гэта дакладна здарыцца ў жыцьці Элі Макбіл...
Адзначаны прэстыжнымі ўзнагародамі «Emmy Awards», «Golden Globe Awards» ды «Screen Actors Guild» амэрыканскі тэлесэрыял, створаны мэдыяканцэрнам «FOX».
IMDB: 6.9/10
Сайты сэрыялу: wikipedia.org, tv.com
Крыніца: http://pampounia.livejournal.com/
Памер сэрыяў разьлічаны так, каб адзін сэзон зьмяшчаўся на 2 DVD-дыска (па 12 сэрыяў). Раздачы па 6 сэрыяў - для зручнасьці
пампаваньня.
Назва: Элі Макбіл / Ally McBeal (сэрыял)
Год: 1997-2002
Створана: ЗША, FOX
Жанр: рамантычная камэдыя/драма
Аўтар: Дэйвід Келі (David E. Kelley)
Ролі выконваюць: Каліста Флокхарт, Грэг Джэрман, Джэйн Кракоўскі, Кортні Торн-Сміт, Лайза Нікол Карсан, Білі Алан Томас і інш.
Мова: беларуская (закадравы пераклад)
Працягласьць: 6 сэрыяў па 42 хв.
Фармат: Xvid
Якасьць: SATRip (BelSat)
Відэа: 512x384, 25 fps
Гук: 48 kHz, MP3 Stereo, ~125 kbps
Памер: 6 сэрыяў па ~350 Mb
Пра фільм: Уяві сабе, што на вуліцы нейкая жанчына пачынае на цябе крычаць толькі таму, што яе не задаволіла тваё «прабачце», калі ты выпадкова зь ёй сутыкнуўся. Уяві сабе, што ў супэрмаркеце яна робіць табе падножку толькі таму, што вы пасварыліся за апошні пачак чыпсаў.
Уяві сабе, што ты апавядаеш пра сваё інтымнае жыцьцё мужыку, якога прыняла за псыхіятра, а ён аказваецца самым звычайным юрыстам. Да таго ж надзвычай прыгожым юрыстам. Уяві сабе, што цябе абвінавачваюць у краме ў крадзяжы кантрацэптыўнага гелю, а ты проста саромелася насіць яго ў кошыку, і, хаваючы яго ў кішэню, усё роўна зьбіралася заплаціць у касе... Сутыкнуцца машынамі з адным прыгажуном, каб зь ім пазнаёміцца? Выступ зь Цінай Тэрнэр ці дуэт каханага са Стынгам у песьні адмыслова для цябе? Немагчыма? Усё гэта здараецца з бостанскаю юрысткаю Элі Макбіл, якая ня толькі ня можа знайсьці свайго каханьня, але і вымушаная на шляху да яго грызьціся і зь нявартымі мужыкамі, і з бацькамі, якія пасьля доўгіх гадоў супольнага жыцьця вырашаюць разьвесьціся, і з каханьнем свайго жыцьця, якое працуе разам зь ёй, і з цынічным босам Рычардам, і з сакратаркай Ілэйн, якая вынаходзіць станікі на твар і ўсюды суне свой нос, і зь яшчэ больш стукнутымі кліентамі яе адвакацкае канторы.
Калі нешта ў рэальным жыцьці малаверагодна, дык гэта дакладна здарыцца ў жыцьці Элі Макбіл...
Адзначаны прэстыжнымі ўзнагародамі «Emmy Awards», «Golden Globe Awards» ды «Screen Actors Guild» амэрыканскі тэлесэрыял, створаны мэдыяканцэрнам «FOX».
IMDB: 6.9/10
Сайты сэрыялу: wikipedia.org, tv.com
Крыніца: http://pampounia.livejournal.com/
Памер сэрыяў разьлічаны так, каб адзін сэзон зьмяшчаўся на 2 DVD-дыска (па 12 сэрыяў). Раздачы па 6 сэрыяў - для зручнасьці пампаваньня.
Назва: Элі Макбіл / Ally McBeal (сэрыял)
Год: 1997-2002
Створана: ЗША, FOX
Жанр: рамантычная камэдыя/драма
Аўтар: Дэйвід Келі (David E. Kelley)
Ролі выконваюць: Каліста Флокхарт, Грэг Джэрман, Джэйн Кракоўскі, Кортні Торн-Сміт, Лайза Нікол Карсан, Білі Алан Томас і інш.
Мова: беларуская (закадравы пераклад)
Працягласьць: 6 сэрыяў па 42 хв.
Фармат: Xvid
Якасьць: SATRip (BelSat)
Відэа: 512x384, 25 fps
Гук: 48 kHz, MP3 Stereo, ~125 kbps
Памер: 6 сэрыяў па ~350 Mb
Пра фільм: Уяві сабе, што на вуліцы нейкая жанчына пачынае на цябе крычаць толькі таму, што яе не задаволіла тваё «прабачце», калі ты выпадкова зь ёй сутыкнуўся. Уяві сабе, што ў супэрмаркеце яна робіць табе падножку толькі таму, што вы пасварыліся за апошні пачак чыпсаў.
Уяві сабе, што ты апавядаеш пра сваё інтымнае жыцьцё мужыку, якога прыняла за псыхіятра, а ён аказваецца самым звычайным юрыстам. Да таго ж надзвычай прыгожым юрыстам. Уяві сабе, што цябе абвінавачваюць у краме ў крадзяжы кантрацэптыўнага гелю, а ты проста саромелася насіць яго ў кошыку, і, хаваючы яго ў кішэню, усё роўна зьбіралася заплаціць у касе... Сутыкнуцца машынамі з адным прыгажуном, каб зь ім пазнаёміцца? Выступ зь Цінай Тэрнэр ці дуэт каханага са Стынгам у песьні адмыслова для цябе? Немагчыма? Усё гэта здараецца з бостанскаю юрысткаю Элі Макбіл, якая ня толькі ня можа знайсьці свайго каханьня, але і вымушаная на шляху да яго грызьціся і зь нявартымі мужыкамі, і з бацькамі, якія пасьля доўгіх гадоў супольнага жыцьця вырашаюць разьвесьціся, і з каханьнем свайго жыцьця, якое працуе разам зь ёй, і з цынічным босам Рычардам, і з сакратаркай Ілэйн, якая вынаходзіць станікі на твар і ўсюды суне свой нос, і зь яшчэ больш стукнутымі кліентамі яе адвакацкае канторы.
Калі нешта ў рэальным жыцьці малаверагодна, дык гэта дакладна здарыцца ў жыцьці Элі Макбіл... Адзначаны прэстыжнымі ўзнагародамі «Emmy Awards», «Golden Globe Awards» ды «Screen Actors Guild» амэрыканскі тэлесэрыял, створаны мэдыяканцэрнам «FOX».
IMDB: 6.9/10
Сайты сэрыялу: wikipedia.org, tv.com
Крыніца: http://pampounia.livejournal.com/
Спадарства, выправіце раздачу, калі ласка. Усярэдзіне гэтага торэнт-файла раздача сапраўднага торэнт-файла, а мультфільма
Як гэта - "раздача сапраўднага торэнт-файла"? У сэнсе?
Дзякуй!
invalid torrent file((
http://tracker.torrent.by:6969/file?inf … 7C%EB%ABDO
З іншымі раздачамі таксама - шукайце на http://tracker.torrent.by:6969
uTorrent 2.0
Год: 2000
Вытворца: аўтарская праграма Алега Белавусава "Бар у Алега", 8 канал ТБ
Мова: беларуская
Час: 0:47:36
Аўтар і вядучы: Алег Белавусаў
Аператары: Сяргей Злотнікаў, Сяргей Мікула
Мантаж: Андрэй Пятроўскі, Сяргей Сівуха
Мэнэджар праграмы: Таццяна Рабец
Памер: 456MB Мб (478.813.914 байтаў)
Якасць: TVRip
Відэа: DivX 6 720x576 25.00fps 1199Kbps
Аудыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128Kbps
Пра перадачу: "Бар у Алега" - аўтарская праграма Алега Белавусава, вядомага беларускага журналіста, сябра ГА "БАЖ". У канцы 1990-х сп. Белавусаў вёў на «8-м канале» праграму «В баре у Олега», куды запрашаў на размову «па душах» беларускіх людзей мастацтва.
У гэтай перадачы суразмоўцам Алега быў паэт беларускага народа Рыгор Барадулін.
Спадзяюся, калі-небудзь атрымаем дазвол на публікацыю іншых унікальных запісаў перадачы "Бар у Алега".
= = = = =
У 2009 Алег Белавусаў сышоў з жыцця. Ён быў шырока вядомы як сцэнарыст і рэжысёр анімацыйнага і дакументальнага кіно. Па ўласных падліках сп-ра Белавусава, ім альбо па яго сцэнарах было знята амаль сто фільмаў. Праўда, у апошнія гады яго творчасць была больш запатрабаваная за мяжой, чым у Беларусі.
Таксама у пачатку 2000-х Белавусаў вёў на Радыё «Рацыя» аўтарскую праграму, прысвечаную малавядомым старонкам гісторыі Мінска. Пэўны час супрацоўнічаў з газетай «Советская Белоруссия». Быў прафесарам Беларускай дзяржаўнай Акадэміі мастацтваў.
У Інтэрнеце ён стварыў віртуальную «галерэю мастацтваў Алега Белавусава», дзе знаёміў публіку з творамі беларускіх мастакоў, дызайнераў, скульптараў, творчасцю якіх захапляўся і якіх ведаў асабіста. (Тут жа можна бліжэй пазнаёміцца і з літаратурнай і журналісцкай творчасцю самога Алега Белавусава).
Паводле апавядання "Паром на бурнай рацэ" Уладзіміра Караткевіча
Год: 1988
Вытворца: Дзяржтэлерадыё БССР
Мова: беларуская
Час: 0:40:26
Рэжысёр: С. Шчыглоў
Пастаноўка: В. Бокун
Сцэнар: А. Кудраўцеў
Кампазітар: А. Залётнеў
Гукарэжысёр: А. Прылішч
Аператар-пастаноўшчык: С. Фрыдлянд
Мастак-пастаноўшчык: А. Каткоў
Мастак па касцюмах: Г. Юсіс
У ралях: Пара Леановіч - М. Кавалёў; Гораў - Ю. Казючыц, Александрына - В. Ізотава, Іван - В. Філатаў, Улан - А. Суцкавер
Памер: 513 Мб
Якасць: DVDRip
Відэа: XviD 720x576 25.00fps 1600Kbps
Аудыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 160Kbps
Пра фільм: Дзеяньне адбываецца падчас паўстаньня Кастуся Каліноўскага. Жонка паўстанца Грынкевіча вязе асуджанаму на сьмерць мужу загад аб памілаваньні. Каб выратаваць каханага, засталося толькі пераправіцца паромам праз Дняпро.
Рака шалее, надыходзіць «вераб’іная ноч» — час буры й навальніцы. А пераправу ахоўваюць царскія жаўнеры...
Апавяданне "Паром на бурнай рацэ" - гэта пралог рамана "Нельга забыць" ("Леаніды не вернуцца да Зямлі").
Упершыню раман пад назвай "Нельга забыць" - час. «Полымя», 1962, №№ 5-6. Пралог рамана друкаваўся як апавяданне «Паром на бурнай рацэ».
Планавалася выданне кнігі «Леаніды не вернуцца да Зямлі», куды павінны былі ўвайсці аднайменны раман і аповесць «Дзікае паляванне караля Стаха». Аднак У.Караткевіча абвінавацілі ў абстрактным гуманізме, і восенню 1963 г. набор кнігі быў рассыпаны. Асобным кніжным выданнем на беларускай мове раман пад назвай «Нельга забыць» выйшаў у 1982 г.
Рукапіс рамана - у Беларускім дзяржаўным архіве-музеі літаратуры і мастацтва, ф. 56, воп. 1, адз. зах. 2-3, пад назвай «Няма забыцця», з паметай на адвароце першай старонкі: Пачаў у верасні 60 г. У.Караткевіч у лісце да латышскага паэта Е.Стулпана і яго сям'і за 15 лютага 1962 г. (кніга «Шляхам гадоў» / Укл. Г.Кісялёў. Мн., 1990) сведчыць, што раман быў закончаны да 15 лютага 1962 г.
Леаніды не вернуцца да Зямлі (Нельга забыць). Раман
http://www.uladzimir-karatkevich.com/arh/nelga.rar
Паром на бурнай рацэ. Апавяданне
http://knihi.com/karatkievic/parom.html
Назва: Зграя / Sfora (сэрыял)
Год: 2002
Створана: Польшча, Telewizja Polska S.A.
Жанр: крымінальны баявік
Рэжысэр: Воцех Вуйцік (Wojciech Wujcik)
Ролі выконваюць: Оляф Любашэнка, Павэл Вільчак, Радослаў Пазура, Крыштаф Кольбэргер
Мова: беларуская (закадравы пераклад)
Працягласьць: 9 сэрыяў па 55 хв.
Фармат: Xvid
Якасьць: SATRip (BelSat)
Відэа: 576x320, 25 fps
Гук: 48 kHz, MP3 Stereo, ~125 kbps
Памер: 9 сэрыяў па ~330 Mb = 3,052 Гб (3.125.112.832 байтаў)
Пра фільм: «Зграя» - гэта група сяброў дзяцінства. Тры зь іх - Ольбрыхт, Суліма і Дух - працуюць у паліцыі; чацверты, Навіцкі, - пракурор. Сябры ў сваім жыцьці трымаюцца правіла «адзін за ўсіх і ўсе за аднаго». Разам змагаюцца з арганізаванаю злачыннасьцю. Шэф адной з бандыцкіх груповак, Старэвіч, загадвае забіць Суліму, які служыць галоўным камэндантам паліцыі і «наступае яму на ногі». Калі Суліму забіваюць, ягоныя сябры вырашаюць зрабіць усё, каб Старэвіч апынуўся за кратамі. Аднак нялёгкая гэта справа. На сходцы мафіёзных босаў у Варшаве дайшло да прымірэньня. Гэта была пастка, каб прыбраць самага небясьпечнага канкурэнта, Цьвёрдага, і стаць каралём злачыннага сьвету ў Варшаве.
IMDB: 6.1/10
Сайты сэрыялу: filmpolski.pl, pl.wikipedia
Баравік » Допісы ад sai
Працуе на PunBB, падтрымка Баравік.
Currently installed 14 official extensions. Copyright © 2003–2009 PunBB.