З Халодным сэрцам 2 нейкая праблема - ёсьць толькі гук, відеа не працуе. Перамампоўваў файл двойчы. Гэта толькі ў мяне так?
1 2024-11-13 11:49:59
Працяг: Халоднае сэрца: Дылёгія / Frozen: Dilogy / 2013-2019 / BDRip / 1080p (3 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)
2 2023-04-22 02:17:37
Працяг: Гісторыя цацак / Toy Story (Джон Ласетэр / John Lasseter) [1995, ЗША, Фэнтэзі, Прыгоды, Камедыя, BDRip-1080p] Dub (Bel) + MVO (Bel) + Original (Eng) (9 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)
Шчыры дзякуй! Чакаем працяг.)
3 2017-02-27 06:27:27
Працяг: Шалёны Макс: Дарога лютасці / Mad Max: Fury Road (Джордж Мілер / George Miller) [2015, ЗША, Баявік, BDRip-720p] VO (Bel) + Original (Eng) + Sub (Bel, Eng) — 5,93 GB (7 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)
Вялікая павага аўтару перакладу и агучкі. Зрабіць такое кіно - вельмі, вельмі вялікая і клапатлівая праца. Ёсьць невялікія хібы кшталту "ідзі сюды" замест "хадзі". Вельмі добра атрымалася агучка на розныя галасы, трэба працаваць далей, і дзевак таксама агучваць "дзявоцкімі" галасамі.) Увогуле аўтар агучкі мае талент, нельга кідаць гэты высакародны занятак, абавязкова трэба працягваць...)
Адзінае, што вельмі сапсавала ўражаньне - два мацерныя словы з вуснаў Макса. На што яны? Кіно зь імі лепей не зрабілася, і ўвогуле мацерная лаянка гэта не нашая моўная традыцыя. І гэта не той выпадак, калі лаянка дадае атмасфэры, як у "Lock, stock, and two smocking barrels" альбо "Bundock Saints". Хацеў паглядзець кіно зь дзяўчынай, але цяпер не магу - сорамна.
4 2015-09-16 15:12:40
Працяг: Ненажэрны/Ravenous/1999 (6 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)
5 2015-08-30 13:00:25
Тэма: Ненажэрны/Ravenous/1999 (6 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)
Назва: Ненажэрны/Ravenous
Год: 1999
Краіна: ЗША, Вялікабрытанія, Чэхія
Рэжысёр: Антонія Бёрд
У ролях: Гай Пірс, Робэрт Карлайл, Джэфры Джонс, Ніл МакДонах
Жанр: Трылер
Мова: Беларуская
Пераклад: Аматарскі (аднагалосы)
Cубтытры: Няма
Фармат: MKV
Відэа: 720x304
Працягласьць: 01:40:48
Памер: 1,19 Gb
Апісаньне: Сапраўднае мужчынскае кіно з мужчынскім характарам. Аніякіх прыгажунь, аніякага каханьня, аніякае рамантыкі. Толькі суворыя вайскоўцы, якія патрапілі ў пастку крывавага забойцы, і галоўны герой - баязьлівец, які вымушаны зрабіць складаны выбар: альбо самому зрабіцца такім самым забойцам, альбо дазволіць сябе забіць, альбо набрацца мужнасьці і пераадолець сваю маладушнасьць.
Кіно, вартае прагляду. Вельмі якасныя дэкарацыі, бездакорныя касьцюмы, незвычайная музыка. Цікава, што ў музычных кампазіцыях фільму добра чуваць гукі цымбалаў.
Дадатковая інфармацыя: У перакладзе толькі літаратурная беларуская мова, лаянкі і брудных словаў няма. Але не раім глядзець дзецям і жанчынам, бо ў фільме прысутнічаюць кроў і забойствы.
Паглязець анлайн можна тут: https://vk.com/videos-16270063?section= … _-16270063
6 2014-03-01 22:57:31
Працяг: Вечнае зьзяньне чыстага розуму / Eternal Sunshine of the Spotless Mind / 2004 / BDRip (24 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)
Змушаны трошкі пагадзіцца, шаноўныя сябры, бо сам сутыкнуўся з гэтай праблемай, калі пачаў працаваць з "Дрыжаньнямі" - у некаторых выпадках не атрымліваецца зрабіць пераклад без "гаўна"... Але я ўсё роўна лічу: брудных словаў трэба як мага больш старанна пазьбягаць.
7 2014-02-28 23:21:22
Тэма: Дрыжаньні/Tremors/1989 (12 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)
Назва: Дрыжаньні/Tremors
Год: 1989
Краіна: ЗША
Рэжысёр: Рон Андэрвуд
У ролях: Кэвін Бэйкан, Фрэд Уорд, Фін Картэр, Майкл Гросс
Жанр: Фантастыка, жахі, камэдыя, прыгоды
Мова: Беларуская
Пераклад: Аматарскі (аднагалосы)
Cубтытры: Няма
Фармат: MKV
Відэа: 1024x560
Працягласьць: 01:35:48
Памер: 2,55 Gb
Апісаньне: Фільм, які даўно стаў клясыкай адразу ў двух жанрах - камэдыя і жахі. Невялікае мястэчка пасярод пустэльні ў штаце Нэвада атакоўваюць невядомыя пачвары - вялізарныя чарвякі, якія палююць на людзей і жывёл наўпрост з-пад зямлі. Жыхары мястэчка павінны ратавацца, але як гэта зрабіць, калі нельга ступаць нагамі па зямлі?...
Дадатковая інфармацыя: У беларускамоўным перакладзе ў невялікай колькасьці прысутнічаюць некаторыя брудныя словы. Нажаль, цяжка не ўжыць слова "гаўно", калі героі размаўляюць паміж сабою менавіта пра гаўно ў літаральным сэнсе. Таму - не варта паказваць кіно дзецям і жанчынам.
8 2013-10-26 15:10:57
Працяг: Вечнае зьзяньне чыстага розуму / Eternal Sunshine of the Spotless Mind / 2004 / BDRip (24 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)
Мая сьціплая рэцэнзія ў стылі зварота да аўтараў пераклада.
Першае - станоўчае. Сябры, нізкі вам паклон і вялікая падзяка, гэта вельмі добрая справа, якую вы робіце. Беларускамоўных фільмаў няшмат, частка зь іх - з жудасным гукам, а вашыя пераклады вельмі прыемна чуць. Пераклад атрымаўся добры, я для сябе адкрыў некаторыя цікавыя словы, якіх раней ня ведаў, агучка атрымалася добрая, малайцы!
Але цяпер - другое, адмоўнае. Тое ж самае, што я казаў пра "Адзін дома" - ну навошта вы ўжываеце розныя брудныя словы? Напрыклад неаднойчы прагучала "срака"... Мы тут у сябе, ў Іркуцку, перыядычна зьбіраемся глядзець беларускамоўнае кіно, прыходзіць ня толькі моладзь, але і дзеці, і людзі сталага ўзросту... Я ўжо зьбіраўся у бліжэйшы час прапанаваць сябрам сабрацца і паглядзець "Вечнае зьзяньне...", але цяпер нават ня ведаю... Сорамна. Падчас прагляду я нават напісаў СМС Алегу Рудакову, спытаўся - ці нармалёва гэта, ўжываць слова "срака" сярод інтэлігентных людзей? Думаў, можа гэта я чагосьці ня ведаю і не разумею...
Якую мэту вы перасьледваеце, ўжываючы гэткія словы? Чым кіно са словам "срака" лепей за тое ж самае кіно без слова "срака"?... Кожная беларуская агучка - вялікая каштоўнасьць, мы, нажаль, не Расея, дзе для некаторых фільмаў існуе па дзьве, па тры, а ў некаторых выпадках нават да сямі расейскамоўных агучак. На кожны густ - не падабаецца табе агучка з некаторымі словамі - калі ласка, вось табе іншая, без гэткіх словаў...
На мой погляд, вы такімі словамі толькі псуеце уражаньне ад сваёй працы (пры тым, што й бяз гэтага знойдзецца зашмат крытыкаў, якія ўсё аббрэшуць - і русізмы, і палянізмы, і вымаўленьне, і якасьць гуку...) Трэба ж наадварот, пашыраць кола аматараў беларускамоўнага кіно, а гэтая словы яго толькі абмяжоўваюць. Можа й нязначна, можа я перабольшваю, але ўпэўнены - абмяжоўваюць, таму што асабіста я ведаю шмат людей, якім гэта будзе не да спадобы. Тым больш, дзецям такія фільмы паказваць няма ніякага жаданьня.
Спадзяюся, што вы будзеце працягваць сваю працу, і спадзяюся, што мае словы не прагучаць дарэмна.
З вялікай павагай і ўдзячнасьцю.
9 2013-04-01 11:21:27
Працяг: Зборнік "Гадуем беларусаў" (Частка 1) / 2008 (5 адказаў, апублікавана ў Іншыя раздачы)
Жак Кусто - беларус?...
10 2013-01-28 05:28:09
Працяг: Мой сусед Тотара (9 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)
Сябры, я перазаліў торэнт зноў, разабраўся, як гэта трэба рабіць, каб усё працавала. Пампуйце торэнт яшчэ раз, цяпер мульцік раздаёцца з двух кампутараў.
11 2013-01-22 18:14:53
Працяг: Мой сусед Тотара (9 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)
Сябры, я, мабыць, дзесьці памыліўся, калі рабіў торэнт ды чапляў яго да паведамленьня. Пісаў у службу падтрымкі, але ніхто не адказвае. Раней я гэтым ніколі не займаўся. Можа, хто зможа мне дапамагчы ўсё зрабіць як трэба?...
12 2013-01-18 13:30:42
Працяг: Растлумачце пра раздачу, калі ласка... (21 адказаў, апублікавана ў Пытанні датычныя торэнт-сецівы, кліентаў і інш.)
Вітаю.
Дапамажыце, калі ласка, у вырашэньні маёй праблемы.
Два дні таму я размясьціў торэнт, каб падзяліцца мульцікам "Мой сусед Тотара". Раней ніколі гэтым не займаўся, таму карыстаўся настаўленьнямі з інтэрнэту ды з Частых Пытаньняў на Баравіку. Меркаваў, што ўсё зрабіў як трэба. Але дагэтуль, ужо два дні, у мяне не пачынаецца раздача, пры тым, што мой торэнт быў спампаваны 13 разоў, а кампутар у мяне амаль што заўсёды ўключаны.
Дзе я мог памыліцца? Як гэта знайсьці ды выправіць?
Дзякую.
13 2013-01-15 14:31:23
Тэма: Мой сусед Тотара (9 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)
выдалена па патрабаванні праваўладальніка