Дзякуй, за мульт. Чакаю на..Мэрдака..працяг

152

(3 адказаў, апублікавана ў Праграмнае забеспячэнне)

Штосьці трэкер не працуе, нават не прымае. Праверце - NicholasWhaley.

153

(10 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)

дзякуй за мульт smile

154

(23 адказаў, апублікавана ў Сэрыялы)

Дзякуй, чакаю і Мэрдака! neutral

dziakuj  smile

anałahična - čakajem razdaču

Vitaut напісаў:
pampounia напісаў:

Vitaut, на наступным тыдні зраблю - абяцаю! Цяпер зусім няма часу...  sad

sad

sad  sad  sad

pampounia напісаў:

Vitaut, на наступным тыдні зраблю - абяцаю! Цяпер зусім няма часу...  sad

sad

Пампоўні!
Шаноўная  smile . Надзея толькі на Вас. smile

ДЗякуй, за аўдыё кнігу.  smile

ДЗякуй  smile

162

(19 адказаў, апублікавана ў Сэрыялы)

Шаноўная pampounia, я са старой просьбай, як гэты сьвет да Вас: Зададкі Мэрдака дадайце..!

Фільм добры- але якасьць VHS sad

Dziakuj za reanimacyju filma, čakajem na "Matrix" smile

Спадзяюся, што вялікашаноўная pampounia падкладзе Мэрдака - ну хоць колькі сэрыяў  smile

tehhy напісаў:
Vitaut напісаў:

Маю алічбаваныя Меч у Камяні, Лэдзі і Валацуга, Матрыца, Глядыятар. Яны былі дубляваны ў свой час па-беларуску. Але якасьць, натрульна -  VHS. Прашу дапамагчы парадай, а лепей уласным удзелам у пераносе беларускіх аўдыя-дарожак  на больш якаснае відэа. Парайце, хто можа?

Калi Вы зь Менску, магу ўзяць Меч у Камяні i Лэдзі і Валацуга.

Так сама вельмi шукаю добры гук з VHS да "Русалачка 2: Вяртаньне ў мора", можна касэту.

Відэа перасылаю ў Менск поштай. Ёсьць каму дапамагчы - дзякуй.

nie - Z Horadni. sad

damovilisia

skype "Vialikalicvin" - čakaju.

на Adobe Audition вылучыў дарожкі, але які фармат прапануеце? Напрыклад "Матрыца" атрымалася дарожка на 124 МБ

Праблема ў тым, што на рапід я не перакіну, бо не ўмею. smile
можа які іншы варыянт?

172

(6 адказаў, апублікавана ў Пытанні па форуме і трэкеры)

маю чатыры фільмы якасьці VHS, дубляваных па-беларуску зь іх 2 дзіцячых мульцікі. Для выкладаньня трэкера, я пляную вылучыць гукавыя (беларускія дарожкі) - гэта я здолею. А вось накладаньне на лепшай якасьці відэа, я не дам рады. Парайце.  smile

Маю алічбаваныя Меч у Камяні, Лэдзі і Валацуга, Матрыца, Глядыятар. Яны былі дубляваны ў свой час па-беларуску. Але якасьць, натрульна -  VHS. Прашу дапамагчы парадай, а лепей уласным удзелам у пераносе беларускіх аўдыя-дарожак  на больш якаснае відэа. Парайце, хто можа?

174

(12 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)

Я не эксперт, але калі дарослыя, то дарослыя. Прапанаваў бы перакласьці штось з Гэлоўінаў. магу даслаць па пошце. smile мая скрыня [email protected]

175

(24 адказаў, апублікавана ў Сэрыялы)

Vialikašanoŭnaja "pampoŭnia" dakładziecie, budźcie łaskavy, zahadki Merdaka! smile