Дадаліся 8 сэрый
Назва файлаў зьмянілася, таму калі ў вас ужо была частка файлаў, каб не перазапампоўваць іх яшчэ раз трэба зрабіць:

1. Пераназваць папку "Ciuchcia.2" ў "Ciuchcia"
2. Пераназваць файлы. Вось гатовыя каманды для камандавага радку:
ren Padarozzy.Ciuchci.1.XviD.SATRip.avi Ciuchcia.2x01.Zalaty_bumeranh.avi
ren Padarozzy.Ciuchci.2.XviD.SATRip.avi Ciuchcia.2x02.Skarby_karalevy.avi
ren Padarozzy.Ciuchci.3.XviD.SATRip.avi Ciuchcia.2x03.Leki_na_praciaplennie.avi
ren Padarozzy.Ciuchci.4.XviD.SATRip.avi Ciuchcia.2x04.Kazacny_spacyr.avi
ren Padarozzy.Ciuchci.5.XviD.SATRip.avi Ciuchcia.2x05.Ciuchcieva_safary.avi
ren Padarozzy.Ciuchci.6.XviD.SATRip.avi Ciuchcia.2x06.Pa_sladach_tajamnicy_piramidau.avi
ren Padarozzy.Ciuchci.7.XviD.SATRip.avi Ciuchcia.2x07.Strakataja_zorka_dzunhlau.avi
ren Padarozzy.Ciuchci.8.XviD.SATRip.avi Ciuchcia.2x08.Stracany_horad_inkau.avi

http://img856.{imageshack}.us/img856/4738/20101003232129.jpg

Краіна: Польшча

Рэжысэр: Філіп Баён (Filip Bajon)

У ролях: Міхал Жэброўскі (Michał Żebrowski), Тадэвуш Шымкаў (Tadeusz Szymków)

Пра фільм: Познанец Філіп Баён распавядае пра гістарычныя падзеі чэрвеня 1956 г. – пра Познанскае паўстанне. Рабочыя з заводу Цагельскага (на той момант – імя Сталіна) выходзяць на вуліцы і патрабуюць абяцанага павышэння заробкаў. Баён стараецца пазбегчы мартыралагічнага тону. Ён паказвае тыя падзеі вачыма двух падлеткаў: Пётрэк – сын аднаго з правадыроў рабочых, бацька Дарэка – афіцэр УБ (польскага КДБ). 28 чэрвеня яны пасябравалі. У горадзе паўстанне; адзін з лідэраў рабочых стаць за легалізм, ён хоча размаўляць з уладамі; другі, захлынаючыся пачуццём свабоды, скіроўвае людзей на міліцэйскія пастарункі, змагаецца... Тым, хто няшмат ведае пра тыя падзеі, будзе цяжкавата зразумець фільм. Успрыманне ўскладняецца моцнаю суб’ектыўнасцю погляду і нават, што парадаксальна, хараством формы (па-майстэрску пастаўленая камера Лукаша Касьміцкага з чорна-белаю стужкаю). "Як" становіцца часам важнейшым за “што”. Зразумелыя, аднак, сімвалы. Жывёліны вырываюцца з клетак познанскага заапарку. У замкнёным вагоне, што стаіць на запасной каляіне, сядзяць прафесары, якія едуць на кангрэс інтэлектуалаў. Яны могуць толькі назіраць праз вакно за тым, што адбываецца навокал.
Але ж хто ведае, ці не галоўная праблема гэтага фільму – эмоцыі ды спрэчкі, якія мусілі б узнікаць у нас сёння пры ўспаміне пра познанскія падзеі 1956 г. Ці яны ўвогуле маюць шанцы быць нечым большым, чымся проста згадкаю пра трагедыю “іншай эпохі”?

Мова: беларуская(прафэсійны двухгалосы)

Памер: 1.07 GiB
Працягласьць: 01:46:59.480
Відэа : AVC, 640x360, 25.000 fps, 1 300 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, AAC LC, 128 Kbps

http://img717.{imageshack}.us/img717/9937/20121026211124.jpg
Фільм з цыклу «Польскія святы»

Краіна: Польшча

Рэжысэр: Анджэй Бараньскі (Andrzej Barański)

У ролях: Тэрэса Шміґелюўна (Teresa Szmigielówna), Данута Стэнка (Danuta Stenka), Веньчыслаў Ґліньскі (Wieńczysław Gliński), Дарота Сэґда (Dorota Segda), Тадэўш Гук (Tadeusz Huk)

Пра фільм: Мар’я збіраецца правесці Дзень усіх святых з сям’ёю. Разам з сынам Янам, нявесткаю і ўнукамі яны прыходзяць на вайсковыя могілкі ў Варшаве, каб наведаць магілу нядаўна памерлага Мар’інага мужа – уплывовага дзеяча кампартыі. Неўзабаве Ян едзе на вакзал – сустракаць сястру, нявестка з унукамі таксама на момант пакідаюць Мар’ю. Калі яны вяртаюцца, то аказваецца, што маці знікла. Тым часам Мар’я ўжо ў цягніку – яна едзе ў іншы горад, дзе на мясцовым цвінтары шукае магілы нейкага Стэфана.

Мова: беларуская(прафэсійны двухгалосы)

Памер: 769 MiB
Працягласьць: 01:15:01.440
Відэа : AVC, 640x480, 25.000 fps, 1 300 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, AAC LC, 128 Kbps

http://img846.{imageshack}.us/img846/2752/1600683.jpg

Краіна: Данія–Нямеччына–Швецыя

Рэжысэр: Нільс Ардэн Оплеў (Niels Arden Oplev)

У ролях: Енс Альбінус (Jens Albinus), Гіта Нэрбю (Ghita Nørby), Марына Боўрас (Marina Bouras), Стээн Стыґ Лёмэр (Steen Stig Lommer), Янус Набіль Бакраўі (Janus Nabil Bakrawi), Сусан Ольсэн (Susan Olsen), Давід Овэ (David Owe)

Пра фільм: У дэтэктыўным серыяле Дацкага тэлебачання следчы Гальгрымсан, на мянушку Арол, у складзе новастворанага аддзелу дацкай паліцыі вядзе барацьбу з міжнароднай арганізаванай злачыннасцю. Наддзяржаўны характар крымінальных структураў змушае паліцыю розных краінаў да каардынацыі сваіх дзеянняў. Гэтак, дацкія следчыя працуюць не толькі ў сваёй краіне, але і ў Нарвегіі, Швецыі ды Расеі. Яны змагаюцца супраць міжнароднай мафіі, тэрарыстаў, былых агентаў КГБ, якія сталі на шлях злачынства.

Мова: беларуская(прафэсійны двухгалосы)

Памер: 11.85 GiB
Працягласьць: 24 сэрыі па ~55 хв.
Відэа : AVC, 640x360, 25.000 fps, 1 300 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, AAC LC, 128 Kbps

Дадаліся 4 сэрыі

http://img404.{imageshack}.us/img404/7518/20120703214159.jpg

Краіна: Францыя

Мова: беларуская(прафэсійны двухгалосы)

Памер: 2.99 GiB
Працягласьць: 46 сэрый па ~6 хв.
Відэа : AVC, 640x480, 25.000 fps, 1 300 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, AAC LC, 128 Kbps

http://img543.{imageshack}.us/img543/979/20110205220303.jpg

Краіна: Польшча

Рэжысэр: Анджэй Вайда (Andrzej Wajda)

Пра фільм: Адзін з нашумелых фільмаў Вайды, створаны на падставе раману Томка Трызны. Пятнаццацігадовая Марыся паходзіць з беднай сілезскай вёскі. У яе жыцці адбываецца істотная змена, калі яна пераязджае з сям’ёй у вялікі горад. Яна трапляе ў новы ліцэй, дзе пачынае сябраваць з эксцэнтрычнымі дзяўчынамі: Кася маніфестуе сваю незалежнасць, а Эва надзвычайная прыгажуня. Новыя сяброўкі паходзяць з вельмі заможных сем’яў, і на пачатку ставяцца да Марысі з халоднай напышанасцю. Кася захапляецца музыкай, піша ўласныя кампазіцыі, і ўводзіць Марысю ў сьвет мастацтва і пачуццяў, якія дагэтуль былі невядомыя вясковай дзяўчыне. Новы досвед аддаляе Марысю ад рэлігійнай сям’і.

Мова: беларуская(прафэсійны двухгалосы)

Памер: 1 008 MiB
Працягласьць: 01:38:16.840
Відэа : AVC, 640x400, 25.000 fps, 1 300 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, AAC LC, 128 Kbps

558

(0 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)

http://img819.{imageshack}.us/img819/980/20120907195747.jpg

Краіна: Польшча

Рэжысэр: Станіслаў Муха (Stanisław Mucha)

У ролях: Рафал Фудалей (Rafał Fudalej), Камілля Баар (Kamilla Baar), Войцех Пшоняк (Wojciech Pszoniak), Збігнеў Запасевіч (Zbigniew Zapasiewicz), Збігнеў Замахоўскі (Zbigniew Zamachowski)

Пра фільм: Фільм «Надзея» – гісторыя нетыповага шантажу. Дваццацігадовы Францішэк становіцца сведкам выкрадання каштоўнага абраза з алтара аднаго з варшаўскіх касцёлаў. Усё, што адбываецца, ён запісвае на аматарскую відэакамеру. Злодзеем аказваецца Бэнэдыкт Вэбэр, уплывовая асоба – палітык, знаўца мастацтва і ўладальнік мастацкай галерэі. Францішэк не выдае Вэбэра паліцыі, але ўзамен за маўчанне хоча, каб той вярнуў украдзены абраз. На жаль, твор мастацтва ўжо знайшоў новага гаспадара, і неўзабаве яго маюць вывезці за мяжу...

Мова: беларуская(прафэсійны двухгалосы)

Памер: 1 003 MiB
Працягласьць: 01:37:47.819
Відэа : AVC, 640x360, 25.000 fps, 1 300 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, AAC LC, 128 Kbps

559

(7 адказаў, апублікавана ў Сэрыялы)

Дадалася апошняя сэрыя.

То маем увесь сэрыял !

560

(58 адказаў, апублікавана ў Размовы на вольныя тэмы)

nobell напісаў:

Прапаную адчыниць старонку з субтытрамі на беларускай мове...ў сеціве іх даволі шмат. ды я сам перакладаю сучасныя стужкі...здаецца будзе цікава...раю. вам больш агрэсіўна авансаваць рэсурс у сеціве...тых, каму не дастае роднай мовы ўсе больш. дзякуй

Субтытры - гэта добра. Калі ёсьць жаданьне, стварыце тэму у https://baravik.org/forum/10/ і зьбярыце туды. Думаю адной тэмы будзе дастаткова на ўсе субтытры.

Дарэчы, вось што трэба перакладаць менавіта субтытрамі, а не голасам: http://www.svaboda.org/content/danchyk- … 6585.html. Відэа і ангельскія субтытры можна ўзяць тут : http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3771949.

Калі хто зробіць - абяцаю аддаць Данчыку на вычытку smile

561

(0 адказаў, апублікавана ў Дакументалістыка)

Янка Брыль Паказаць

Ніл Гілевіч Паказаць

Рыгор Барадулін Паказаць

Адам Глобус Паказаць

Леанід Дранько-Майсюк Паказаць

Уладзімір Арлоў Паказаць

Аляксей Дудараў Паказаць

Іван Шамякін Паказаць

Іван Навуменка Паказаць

Краіна: Беларусь

Усе сустрэчы, паводле якіх былі знятыя фільмы, арганізаваны выкладчыкамі і супрацоўнікамі філалагічнага факультэта Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта ў 2003–2004 гг. Большасць сустрэч праводзілася для шырокай аўдыторыі на філалагічным факультэце. Гэта сустрэчы з народным пісьменнікам Янкам Брылём (6 лютага 2003 г.), народным паэтам Нілам Гілевічам (25 верасня 2003 г.), народным паэтам Рыгорам Барадуліным (16 кастрычніка 2003 г.), а таксама сустрэчы з пісьменнікам і мастаком Адамам Глобусам (15 лютага 2003 г.), паэтам Леанідам Дранько-Майсюком (10 красавіка 2003 г.), гісторыкам, паэтам, празаікам Уладзімірам Арловым (30 красавіка 2003 г.), драматургам Аляксеем Дударавым (31 сакавіка 2004 г.). Сустрэчы арганізавалі Л.Д. Сінькова, доктар філалагічных навук, прафесар; Н.Б. Рашэтнікава, кандыдат педагагічных навук, дацэнт; В.П. Рагойша, доктар філалагічных навук, прафесар; Д.Я. Бугаёў, кандыдат філалагічных навук, прафесар; І.В. Шаблоўская, доктар філалагічных навук, прафесар; У.В. Рагойша, кандыдат філалагічных навук, дацэнт; Л.В.Алейнік, кандыдат філалагічных навук, выкладчык; В.У. Міцкевіч; А.М. Дарагакупец; А.П. Бязлепкіна. Асобныя запісы былі зроблены ў пісьменнікаў дома. Гэта сустрэчы з народнымі пісьменнікамі Іванам Шамякіным (25 мая 2003 г.) і Іванам Навуменкам (15 верасня 2003 г.). Сустрэчы арганізавалі Л.Д. Сінькова, доктар філалагічных навук, прафесар; Н.Б. Рашэтнікава, кандыдат педагагічных навук, дацэнт; В.В. Казлова, кандыдат філалагічных навук, дацэнт; Т.І. Шамякіна, доктар філалагічных навук, прафесар; П.І. Навуменка, кандыдат філалагічных навук, дацэнт. У 2004 годзе быў таксама зняты дакументальны фільм пра крытыка Дзмітрыя Бугаёва. Падрыхтоўку фільма ажыццяўлялі: Л.Д. Сінькова, доктар філалагічных навук, прафесар; Н.Б. Рашэтнікава, кандыдат педагагічных навук, дацэнт; В.П. Рагойша, доктар філалагічных навук, прафесар; Л.В.Алейнік, кандыдат філалагічных навук, выкладчык.

Мова: беларуская

Памер: 9.03 GiB
Відэа : XviD, 640x480, 25.000 fps, 1 500 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, MPEG-1 Audio layer 3, 128 Kbps

Крыніца: Беларуская Палічка

562

(0 адказаў, апублікавана ў Сэрыялы)

http://{imageshack}.us/a/img803/7743/bezmiarsprawiedliwosci0.jpg
Краіна: Польшча

Рэжысэр: Веслаў Санеўскі (Wiesław Saniewski)

У ролях:  Робэрт Олех (Robert Olech), Артур Барцісь (Artur Barciś), Артур Жміеўскі (Artur Żmijewski), Ян Энґлерт (Jan Englert), Бажэна Стахура (Bożena Stachura), Томаш Шымшайнэр (Tomasz Schimscheiner)

Пра фільм: Выпускнік юрыдычнага факультэту Лукаш хоча займацца фатаграфіяй і не бачыць сябе юрыстам. Ягоны бацька просіць свайго старога сябра, адваката Вільчэка, пагутарыць з маладзёнам аб прафесіі праўніка.

Мова: беларуская(прафэсійны двухгалосы)

Памер: 1.29 GiB
Працягласьць: 3 сэрыі па ~40хв.
Відэа : AVC, 640x360, 25.000 fps, 1 300 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, AAC LC, 128 Kbps

Адказ даволі просты - няма тут, таму што ніхто не запісаў і нават не паведаміў пра тое што гэтыя мульты будуць паказваць.
Таму надзея толькі на то, што нехта будзе сачыць за праграмай, і хаця б паведамляць пра цікавыя перадачы.

Для тых хто стварае раздачы, у нас ёсьць тэг [video]. Ён дазваляе убудаваць прагляд відэа ў тэкст паведамленьня.

Відэа трэба зьмяшчаць напрыканцы тэксту, каб яно паказваўся перад торэнт-файлам.

Як карыстацца тэгам:
[video]service:ID[/video]  альбо [video=<width>x<height>]service:ID[/video]

Непазначаныя шырыня і вышыня будзе паказвацца як 640x360 - звычайны памер для відэа 16:9. Звычайна карыстальнік мае магчымасьць адчыніць відэа на ўвесь экран, таму пазначайце шырыню і вышыню толькі калі гэта сапраўды патрэбна, накшталт відэа 4:3. У гэтым выпадку памер лепш даваць 640x480.

Вядомыя сэрвісы:
youtube: http://www.youtube.com/watch?v=h375FG856ggK
youtube_list: http://www.youtube.com/playlist?list=ASJGH8765GHG

Не зыбываймася выстаўляць фільмам "доступ для ўсіх" !

565

(3 адказаў, апублікавана ў Навіны трэкера)

Ад сёньня тэг "відэа" працуе з vk таксама. Капіяваць трэба спасылку, якая атрымліваецца праз "капіяваць код відэа". Магу дадаць магчымасьць выстаўляць відэа зь яшчэ якіх рэсурсаў.

Я прапаную анлайн-відэа дадаваць у топік пасьля апісаньня фільма перад торэнт-файлам, накшталт https://baravik.org/topic/816/, а каментары са спасылкамі - выдаляць.

Я буду патроху пераносіць відэ ў топік. Калі ў каго ёсьць доступ да рэдагаваньня тэмы - таксама рабіце.

566

(2 адказаў, апублікавана ў Фільмы на роднай мове)

http://{imageshack}.us/a/img24/1811/584983.jpg
Краіна: Польшча

Рэжысэр: Мацей Лесіцкі (Maciej Lesicki)

Пра фільм: Гэта драма, аднак у ёй прысутнічаюць таксама элементы трылера, трошкі камедыі і сентыментальнага «выціскання слёз». Побач з імклівым развіццём падзея – пытанне, якое рэдка закранаецца ў кінематографе: змаганне бацькі за дзіця. Менавіта ў спалучэнні дынамізму з сацыяльна-псіхалагічнай лініяй – вось адна з прычынаў поспеху «Таты».

Мова: беларуская(прафэсійны двухгалосы)

Памер: 1.58 GiB
Працягласьць: 01:50:15.480
Відэа : XviD, 704x528, 25.000 fps, 1 877 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, MPEG-1 Audio layer 3, 160 Kbps

http://{imageshack}.us/a/img32/454/defautz.jpg

Краіна: Францыя

Рэжысэр: Патрыс Леконт (Patrice Leconte)

У ролях: Сандрын Банэр (Sandrine Bonnaire), Фабрыс Люкіні (Fabrice Luchini), Мішэль Дзюшасўа (Michel Duchaussoy)

Пра фільм: Анна перажывае сур’ёзныя сямейныя праблемы. Дамаўляецца аб сустрэчы з псіхааналітыкам, але будучы ўзрушанай, няўмысна трапляе ў суседні кабінет, у якім знаходзіцца кантора падатковага кансультанта Ўільяма. Спачатку ніхто з іх не заўважае памылкі. Ўільям вітае яе як чарговую кліентку і не вельмі здзіўляецца, калі замест просьбы ад дапамозе ў падатковых справах, чуе інтымныя прызнанні. Праз пэўны час Анна знаходзіць сваю памылку, але вырашае працягнуць сустрэчы з падатковым кансультантам. Яна па-ранейшаму наведвае яго і распавядае пра свае праблемы, якія вымушаюць яго ўвайсці ў ролю псіхааналітыка-аматара.

Мова: беларуская(прафэсійны двухгалосы)

Памер: 1.30 GiB
Працягласьць: 01:40:03.504
Відэа : DivX 5, 640x464, 25.000 fps, 1 691 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, MPEG-1 Audio layer 3, 160 Kbps

http://{imageshack}.us/a/img707/2697/23956gal.jpg
Краіна: Нямеччына, Францыя, Італія, Бельгія

Рэжысэр: Жан-Пьер Дардэн (Jean-Pierre Dardenne), Люк Дардэн (Luc Dardenne)

Пра фільм: Сокал і Лорна, албанскія эмігранты ў Бельгіі, мараць кінуць працу і адкрыць уласную закусачную. Ім патрэбны грошы і від на жыхарства. Клёдзі патрэбны грошы на наркотыкі. У цыгарэтнага кантрабантыста Андрэю грошы шмат – але патрэбны прытулак далей ад Расіі. У італьянца Фаб'ё, таксіста-мафіёзі, ёсць хітры план: заплаціць Клёдзі за шлюб з Лорнай, каб ёй далі Бельгійскае грамадзянства. Потым яна выйдзе за Андрэя, які атрымае еўрапейскі пашпарт – і добра заплаціць Фаб'ё і Лорне. Але, як усе планы, гэты таксама не вытрымлівае сутыкнення з рэчаіснасцю. Ці будзе маўчаць Лорна?

Мова: беларуская(прафэсійны двухгалосы)

Памер: 1.18 GiB
Працягласьць: 01:37:45.480
Відэа : XviD, 720x384, 25.000 fps, 1 553 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, MPEG-1 Audio layer 3, 160 Kbps

569

(0 адказаў, апублікавана ў Дакументалістыка)

Краіна: Беларусь

Рэжысэр: Ала Вольская

Пра фільм: дакументальна-публіцыстычны фільм рэжысёра Алы Вольскай пра братоў Гарэцкіх

Мова: беларуская

Памер: 323 MiB
Працягласьць: 00:25:25.440
Відэа : XviD, 784x576, 25.000 fps, 1 601 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, MPEG-1 Audio layer 3, 160 Kbps

570

(0 адказаў, апублікавана ў Дакументалістыка)

Дакументальны фільм паводле сцанара Анатоля Вераб'я пра Ўладзіміра Караткевіча

Мова: беларуская

Памер: 169 MiB
Працягласьць: 00:17:36.160
Відэа : DivX 4, 720x576, 25.000 fps, 1 201 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, MPEG-1 Audio layer 3, 128 Kbps

Мова: беларуская

Памер: 156 MiB
Працягласьць: 01:17:37.040
Відэа : AVC, 320x240, 25.000 fps, 150 Kbps
Аўдыё : 44.1 KHz, AAC LC, 128 Kbps

572

(19 адказаў, апублікавана ў Сэрыялы)

Дадаліся 16 сэрый

viktus.zb напісаў:

А першага сэзону няма?

Пакуль не.

http://{imageshack}.us/a/img547/3613/235docmartinmartinclune.jpg
Краіна: Вялікая Брытанія

Рэжысэр: Бэн Болт (Ben Bolt)

Пра фільм: Вырашыўшы цалкам змяніць сваё жыццё, доктар Марцін, вядомы ў медычным асяроддзі хірург, пераязджае з Лондану ў корнуэльскае мястэчка і пачынае працаваць мясцовым лекарам. Але, нягледзячы на бліскучыя веды і добрую практыку, ён не вельмі ўмее ладзіць з людзьмі. Нястача ў яго ўвагі ды тактоўнасці, якімі мусіць вылучацца тэрапеўт шырокага профілю, пачынае раздражняць новых пацыентаў. Акрамя таго, яму дастаецца самая неспрактыкаваная на свеце рэгістратарка… Доктар Марцін ўвесь час трапляе ў смешныя і нават драматычныя сітуацыі...

У ролях: Марцін Клунз (Martin Clunes), Кэралайн Кац (Caroline Catz), Стэфані Коўл (Stephanie Cole), Іян МакНіс (Ian McNeice)

Мова: беларуская

Памер: 7.42GiB
Працягласьць: 22 сэрыі па ~45 хв.
Відэа : DivX 5, 624x352, 25.000 fps, 927 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, MPEG-1 Audio layer 3, 128 Kbps

http://i60.tinypic.com/2saaquw.jpg

Краіна: Польшча

Пра фільм: За кіламетр ад базылікі святога Пятра ў Рыме месціцца Вялікая рымская сінагога. На пачатку XX ст. ніхто не мог дапусціць думкі, што пантыфік хоць некалі наведае яе, бо раней ніводзін наступнік святога Пятра не пераступіў парогу сінагогі. Каб зразумець, як гэта стала магчымым, трэба вярнуцца ў мінулае, прыгадаць сабе дзяцінства Яна Паўла ІІ, які быў сведкам Галакосту і праклаў шлях да каталіцка-юдэйскага замірэння. Два хлапцы – паляк і габрэй – разам раслі ў малым мястэчку на поўдні Польшчы, разам выхоўваліся і гуляліся, разам хадзілі ў школу і адзначалі паспяховую здачу выпускных экзаменаў. Галоўны герой фільму – Ежы Клюґер, школьны сябар Караля Вайтылы, – апавядае пра першага пантыфіка, які не быў італьянцам.

Мова: беларуская(прафэсійны двухгалосы)

Памер: 490 MiB
Працягласьць: 00:47:44.360
Відэа : AVC, 640x480, 25.000 fps, 1 300 Kbps
Аўдыё : 48.0 KHz, AAC LC, 128 Kbps