якую дапамогу маеш на увазе?
зрабиць .torrent + зрабіць апсанне?
магу колькі 1U server для калакэйшна падагнаць
Вы не ўвайшлі. Калі ласка, ўвайдзіце ці зарэгіструйцеся.
Баравік » Допісы ад mash-by-mash
Старонкі Папярэдняя 1 2 3 4
якую дапамогу маеш на увазе?
зрабиць .torrent + зрабіць апсанне?
магу колькі 1U server для калакэйшна падагнаць
змяніў комп. чакай, сення далучуся на раздачу
Прапаную абавязковая поле для перакладзеных матэрыялаў
адна (двух) галосы / шматгалосы / шматгалосы прафессійны дубляж
тут шматгалосая агучка? якасная?
ці ёсць у спадарства якое аўдыё? не арлоў ці караткевіч. Няма чаго слухаць у машыне.
Казкі каму зараз патрэбны? Есць амаль усё што на дысках.
можа і так а можа і не
калі ёсць выдатная першапачатковая якасць - то чаму не?
Нагадаўся мне тут анегдот.
- Іосіф, як твае адносіны да Бітлз?
- Да гаўно!
- Так дзеж ты іх слухаў? Чаму?
- На прошлым тыдні Рабіновіч напеў.
Можа і нам ужо пераказ тут на форуме рабіць каб не пампавать усе гэтыя гігі?
megaafigennae спадарства,
а што рабіць у такіх выпадках як піша vandrouny ?
напрыклад я магу пад'ехаць і так перапісаць... але ці магчыма як потым далучыцца да раздачы
у мяне неяк не атрымліваецца такое чамусці
Аўтар: Джордж Оруэл
Мова: беларуская
Выдавецтва: Beltonmedia
Чытае: Валер Будзевіч
Агульны час гучання: 14 гадзiн 15 хвiлiн 31 секунд
Фармат: MPEG-2 Layer3 Mono 80kb/s 22050 kHz
Памер: 490Mb Заўвага: гэта папка / можна пампаваць па файлах
Год выдання: 2007
Раман 1984 – працягвае тэму „Фэрмы”. Оруэл выявіў будучую сусьветную супольнасьць як татальны іерархічны лад, пранізаны страхам і нянавісьцю. Менавіта ў гэтым рамане ўпершыню прагучала знакамітае выслоўе „Вялікі брат глядзіць на цябе”, а таксама наватворы „двухдумства” альбо „думзлачынства”.
ну добра...
а у выпадку з DVD video
прыклад http://knihi.net/index.php?productID=589
адбітак - можа каму не зручна
папку ?
можа зрабіць RIP і адзіны відэафайл... у гэтым выпадку DVD menu згубім
Я: Mac OS + Vuse (Azureus V4.3.0.6/4 az3)
чаму пытаюся...
бо створаныя мной (vuse) .torrent добра пампуецца на іншы мой комп win7+vuse
а вось мой брат win+bit torrent / кажа 0 сідаў
2 кампа у той момант стаялі ў адной сетке за фаерволам і пампавалі мне здаецца дзякаючы прамому лінку (есць такая магчымасць у vuze: знаходзіць пір у лакальнай сетцы)
стрварыў топік з галасаваннем
і нешта не атрымліваецца яго ніяк змяніць ці выдаліць.
http://www.torrent.by/topic/193/
можа трэба папярэдзіць чальцоў клюба ?
Акрамя Оруэла на дысках у краме больш няма аудыёкніг замежных аўтараў
дайце чаго паслухаць
вось толькі калі...
руска - беларускі трэба
О ! як аператыўна - Дзякуй!
Прапаную адміністратарам стварыць раздзел - Замовы
можа каму што трэба?
вось мне напрыклад - слоўнік руска-беларускі добры
БМАgroup. Серыя: “Дыскарня Нашай Нівы”, 2008
© Вальжына Морт
Жанар: Дэкламацыя (вершы)
Год: 2008
Краіна: Беларусь
Мова: беларуская
Бітрэйт: 160 kbps
Фармат: AAC, 256kb/s VBR, 44100khz
Памер: 42,14 Mb
Агульны час: 34:22 (6 трэкаў)
Сьпіс трэкаў:
1. да А. Б. • малалеткі • беларуская мова ІІ
2. Фабрыка Сьлёз • беларуская мова І
3. у позе пытальніка • польскія эмігранты • NY
4. вершы Рафала Ваячака: апакаліпсіс у малюнках • малітва герояў
5. спортлато • калекцыя скуры • бабуля • мабыць табе таксама
6. верш пра белы наліў • музыка саранчы • опэра • памяці кнігі
Водгукі:
Матар’ял Валянціны Аксак на Радыё Свабода пра аўдыёкнігу .
Падобнае на Баравіке:
Віктар Жыбуль / Расьпілаваныя дошкі пачынаюць зрастацца
ДЖЭЦІ. Phantom Of The Literature.
BMAGroup 2009
Жанар: Rock
Год: 2009
Краіна: Беларусь
Мова: Белорусская
Бітрэйт: 256kbps VBR
Фармат: AAC (m4a), 44.100kHZ, Stereo
Памер:
Сьпіс трэкаў:
1. AntiEMO (Parquet)
2. Gluki
3. Re-Dziska
4. Hooly
5. SpiMojKraj
6. Pragrama
7. Narkaman
8. Kraina 2.0 (feat MAUZER i GREENCHE)
9. Ja za ciabe (nie pamru)
10. Talierantnasc
11. Brud
Дадатковыя зьвесткі:
Склад гурта:
Аляксей Паронкін - спеў, гітара, тэксты
Марына Грыбаноўская - клавішы
Раман Жыгараў - бас, дадатковы спеў, тэксты, аранжыраванне
Стас Мытнік - гітара
Данік Забела (Nevma) - спеў (7)
Аня Драздова - віяланчэль (7)
Ян Маўзер (Mauzer) - чытае рэп (8)
Рома UFO (Greenche) - таксама чытае рэп (8)
Віталь Рыжкоў - тэкст (8)
Дзёня Манёнак - розныя гукі і свежыя ідэі
Юля, наста, Кавальскі - галасы (1)
Запіс, міксаванне і майстраванне - студыя "Арзамас-16"
так усё і атрымліваецца
Калі Вы жадаеце змяніць .torrent маем наступнае абмежаванне:
змяняючы ва ўжо існуючым - вы сапрауды выдаліце стары .torrent і запампуеце новы (але выключна на ФОРУМ)
але запампаваны файл не з'явіцца ў базе трэкера! і працаваць яно не будзе як трэба
прапануем
reply message, attach new file
і адразу усе будзе добра
памятайце таксама, што калі вы файл выдалілі на форуме (толькі файл альбо увесь топік не істотна)
у базе торэнта ён застаецца.
таму магчыма трэба мадэратару/адміністратару даслаць list з хэшамі старых .torrent каб іх выдалілі з базы
(у гэтым выпадку трэкер не будзе абслугойваць кліентаў што запытвалі трэкер на абслугойванне "старых" памповак "па старым" .torrent
Прыклад
файл што зараз мае: 0CF424DC 419A91A6 141F9EFC DF87E00A DE0A0A9B
а на трэкеры http://tracker.torrent.by:6969/
4fb45da56cdfdf524475d4f43b26962cb2d6ffb4 Фэрма
ff5270e1382910512def9a4816913d28f60345b1 Фэрма
(гэта я 2 разы ствараў новы топік на форуме)
атрымліваецца, што толькі першапачатковы .torrent пападае на трэкер?
калі яго змяніць нават з новай назвай .torrent нічога не змяняецца ў базе трэкера
зараз ствару топік па новай і пагляжу
http://tracker.torrent.by:6969/
Vognischcha, знайдзіце там свой торэнт, спампуйце і стаўце на раздачу.
зараз з дзьвух лакацый не магчыма адчыніць... а форум працуе (04/08/10 16:30)
вось на старонке са статыстыкай бачу некалькі разоў сваю раздачу
так і трэба?
як выкладваць?
.zip .rar
/folder
.iso
вось вельмі турбуе мяне гэтае пытанне
з аднаго боку - разумею што лягчэй знайсці і спампаваць з гэтага трэкера
з другога разумаю, што калі мы не набываем беларускамоўных дыскаў - губім будучыню
мне падаецца, што трэба падвесці нейкае ідэалагічнае абгрунтаванне праэкту
дадаць абавязковыя інфармацыйныя элементы
- адраджэнне/захаванне мовы і культуры - галоўная мэта
- усебаковая павага да аўтараў як найпершых барацьбітаў за мову
- абавязковая падтрымка грашыма тых аўтараў
- - дадаць да торэнтаў абавязковыя пункты (калі гэта вядома):
- - - рэкамендаваны кошт
- - - спасылкі на старонкі з афіцыйнмі рахункамі аўтараў/праваўладальнікаў
- - - спасылкі на старонкі для падзяк
Нагадваць наведвальнікам і тым хто карыстуецца сервісам пра іх абавязак набыць дыск у краме ці пералічыць нешта на рахунак
У іншым выпадку мы заб'ем самі выданне новага кантэнту.
Яго і так ня шмат. І здаецца мне выдаецца ён большай часткай за "свае" грошы аўтара.
анг. Animal Farm: A Fairy Story
бел. ФЭРМА
класіка замежнай літаратуры, узор антыутопіі, рэвалюцыйныя погляды і іх рэчаіснасць
аўтар: Джордж Оруэл
мова: беларуская
пераклад:
чытае: Валер Будзевіч
працягласьць: 10 частак, агульны час: 4,4 гадзіны
фармат: MPEG-2 Layer3 Mono 80kb/s 22050 kHz
памер: 162,30 Mb
ФЭРМА - гумарыстычная аповесць, сапраудны выгляд рэвалюцыі (некаторыя знаўцы казалі, што Оруэл зрабіў пародыю на рэвалюцыю 1917 г.) Дзеянне адбываецца на Фэрме "Мэнэр" y Брытаніі. Жывелы вызваляюцца ад чалавечага прыгнёту.
Заўвага: гэта папка / можна пампаваць па файлах
Кали на раздачы никога няма, то тут: https://knihi.com/Dzordz_Oruel/Ferma_mp3.zip.html
Старонкі Папярэдняя 1 2 3 4
Баравік » Допісы ад mash-by-mash
Працуе на PunBB, падтрымка Баравік.
Currently installed 14 official extensions. Copyright © 2003–2009 PunBB.