qBittorrent
Только с qBittorrent и запустилось. Ни BitTorrent 6.1.2 µTorrent 1.8 не справились.
Вы не ўвайшлі. Калі ласка, ўвайдзіце ці зарэгіструйцеся.
Баравік » Допісы ад AND01AND
qBittorrent
Только с qBittorrent и запустилось. Ни BitTorrent 6.1.2 µTorrent 1.8 не справились.
18.10.2011 Дадалася новая серыя
Беларускі народны каляндар. Радаўніца
Возможно 1971 год
http://kupalauski.by/raeyski/
На Беларускім тэлебачанні Валерый Мікалаевіч паставіў спектакль “Па шчасце, па сонца” паводле твораў Я. Купалы ў 1971 годзе
Жанр: гісторыка-рэвалюцыйны фільм
Год выданьня: 1971
Працягласьць: 01:32:21
Мова: руская + беларускі (дзве асобныя гукавыя дарожкі)
Рэжысэр: Николай Калинин
У ролях: Юозас Будрайтис, Валентин Белохвостик, Игорь Комаров, Юрий Каморный, Павел Кормунин, Анатолий Мазловский, Леонид Кмит, Вайва Вида Майнелите, Наталья Чемодурова, Наталия Трисветова, Николай Гринько, Эммануил Виторган, Борис Клюев, Вацлав Дворжецкий
Апісаньне: По документальной повести Сергея Гроховского.
Бывший вахмистр Александр Соловей получает от Бобруйского ревкома задание организовать защиту Советской власти в деревне Рудобелка (Полесье) от натиска немцев, поляков и белогвардейцев...
Рудобельская «республика»
Релиз:
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Фильм представлен впервые в Инете!!!
Сцэнарыст: Николай Фигуровский
Аператар: Дмитрий Зайцев
Кампазітар: Игорь Лученок
Мастак: Юрий Альбицкий
Краіна: Беларусь
Вытворчасць: Беларусьфильм
Прэм'ера: 17 апреля 1972
Мои раздачи
Сэмпл: http://multi-up.com/964020
Якасьць відэа: DVBRip
Фармат відэа: AVI
Відэа: Xvid 720x528 25.00fps, 1296kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128kbps
MediaInfo
дадалася новая серыя Беларускi народны каляндар. Масленіца
Год выданьня: 2003-2011
Краіна: Беларусь
Вытворчасць: Белвідэацэнтр
Жанр: Дакументальны
Працягласьць: ~00:13:00*8
Мова: беларуская
Рэліз:
Апісаньне: Фільм распавядае пра традыцыі святкавання на Беларусі.
Святы і абрады здаўна прымяркоўваліся да пэўных каляндарных дат. У іх прасочваюцца напластаванні розных эпох – ад самых архаічных да Новага часу. Сляды найстаражытнейшых культаў, якія звязаны з шанаваннем сонца, расліннасці, продкаў, захоўваліся ў перажытачным выглядзе ў шэрагу ўсходнеславянскіх абрадаў ажно да XX ст. Каляндарная абраднасць нашых продкаў мела аграрна-магічны характар, таму што асноўнай яе функцыяй было забеспячэнне дабрабыту сялянскай сям'і, які залежаў у першую чаргу ад ураджаю.
У кожнага народа спрадвеку вёўся каляндар. З пакалення ў пакаленне ў ім перадаваліся веды, мудрасць, вопыт жыццёвых назіранняў. Такі каляндар мелі і продкі беларусаў. Абапіраючыся на бацькоўскія традыцыі і веру, людзі трымалі ў памяці шматлікія парады і забароны. Сяляне ведалі, калі можна было брацца за тую ці іншую працу, а калі, наадварот, адкласці яе, калі можна весяліцца, а калі ўстрымлівацца ад забаў.
Старажытныя славяне карысталіся язычніцкімі мерамі часу, у тым ліку і сонечна-месяцавым календаром. Земляробчыя святкаванні Новага года на старажытных беларускіх землях вядомы вясной, летам, восенню і зімой. Гэты дзень прыстасоўваўся звычайна да адпаведнага становішча свяціл на небе – сонца, месяца, асобных зорак. Такі дзень вызначалі «пасля поўні», як гаварылі ў народзе, у першы маладзік пасля веснавога раўнадзенства (20-21 сакавіка), летняга сонцастаяння (21-22 чэрвеня), асенняга раўнадзенства (22-23 верасня) і зімовага сонцастаяння (21-22 снежня).
У беларускім народным календары адлюстраваліся светапогляд селяніна, яго глыбокае веданне прыроды і любоў да яе, цягавітасць да працы. Гэта адлюстравалася таксама ў назвах месяцаў календара. Залежнасць жыцця і працы селяніна ад прыродных стыхій вымушала яго выконваць разнастайныя абрады, прымеркаваныя да пэўных падзей, строга рэгламентаваныя часам. Адпаведна чатыром парам года існавалі чатыры вялікія святы, вакол якіх групаваліся іншыя. У сваю чаргу асноўныя святы прыблізна накладваліся на астранамічныя перыяды, якія былі звязаны з сонцастаяннем ці раўнадзенствам. Увесь земляробчы каляндар трымаецца на цыклах: зімой – Каляды, вясной – Вялікдзень, летам – Купалле, некаторыя іншыя святы, восенню – Дзяды, Пакровы.
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Мои раздачи:
Памер: 1.53 GB
Качество: DVBRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Відэа: Xvid 704x528 25.00fps, 1575kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
Спіс выпускаў / серый
Жанр: трагікамедыя
Працягласьць: 01:37:32
Год выданьня: 1983 г.
Мова: беларуская
Рэжысэр: Барыс Луцэнка
Аператар: Анатолий Степанов
Кампазітар: Олег Янченко
Мастак: Владимир Чернышёв
Краіна: Белорусская ССР
Вытворчасць: ТО "Телефильм" Белтелерадиокомпании
Рэліз:
У ролях:
Сын - А. Уладамiрскi (Александр Владомирский)
Тата - А. Мiлаванаў (Августин Милованов)
Мама - Г. Талкачова (Галина Толкачева)
Дачка - С. Акружная (Светлана Окружная)
Дзед - В. Тарасаў (Виктор Тарасов)
Лялька - В. Раманава (В. Романова)
Палiтычны каментатар - А. Дзянiсаў (Александр Денисов)
Апісаньне:
Фільм-спектакль па аднайменнай п'есе Андрэя Макаёнка.
«Зацюканы апостал» (1969) з'яўляецца першай напісанай А. Макаёнкам трагікамедыяй, творам, у якім складаныя, драматычныя праблемы раскрываюцца камедыйнымі сродкамі. Аўтар звярнуўся да прыёму тэатральнай умоўнасці (умоўныя абставіны, у якіх дзейнічаюць персанажы). Вобразы ў творы абагулены да сімвалаў. Іх «імёны» гавораць пра ступень роднасці і прыналежнасці да пэўнага пакалення — Тата, Мама, Сын, Дачка, Дзед. Сын часам называецца Малышом. Пералічваючы на пачатку п'есы персанажаў, драматург дае ім досыць шырокую характарыстыку, якая пасля пацвярджаецца ўсім дзеяннем.
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Спадарожная інфармацыя:
Фільм прадстаўлены ўпершыню ў інэце!!!
Мои раздачи:
Памер: 1.42 Gb
Якасьць відэа: SATRip
Фармат відэа: AVI
Відэа кодэк: XviD
Аўдыё кодэк: MP3
Відэа: Xvid 704x528 25.00fps, 1858kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
Памылка: невядомы сэрвіс відэа: youtube:WZgZGMR65so?
Жанр: драма
Год выданьня: 1987 г.
Працягласьць: 00:46:39
Мова: беларуская
Рэжысэр: Уладзімір Траццякоў
Краіна: Белорусская ССР
Вытворчасць: ТО "Телефильм" Белтелерадиокомпании
Рэліз:
У ролях:
Буткевiч - Iгар Сiдорчык
Вольке - Анатоль Жук
"Кору" - Барыс Пiскун
Ганна - Наталля Воўчак
Адрыян - Мiхаiл Пятроў
Навабранец - Канстанцiн Воранаў
Апісаньне: Тэлеспектакль паводле твора У.Караткевiча
Граница Российской империи и Пруссии. Прапорщик, Олег Буткевич, по приказу начальства ловит контрабандистов-книгонош, переносящих через кордон книги на национальных (белорусском, литовском) языках. Любовь к местной девушке и ознакомление с отобранными книгами, расстрелы контрабандистов, переворачивают его служивое сознание, и он понимает, что вредит своему народу.
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Спадарожная інфармацыя:
Фільм прадстаўлены ўпершыню ў інэце!
Из истории - Книгоно́ши
Мои раздачи
Памер: 598 Mb
Якасьць відэа: SATRip
Фармат відэа: AVI
Відэа кодэк: XviD
Аўдыё кодэк: MP3
Відэа: Xvid 688x512 25.00fps, 1560kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
Памылка: невядомы сэрвіс відэа: youtube:FG654u0GFTk
Эрык XIV / Эрик XIV (Валерый Раеўскі) / Нацыянальны акадэмічны тэатр імя Янкі Купалы [2004 г., Гістарычная драма, AVI, SATRip]
www.baravik.org/post/7468
В более высоком качестве
Год выданьня: 2004 г.
Краіна: Беларусь
Тэатр: Нацыянальны акадэмічны тэатр імя Янкі Купалы
Вытворчасць: Тэлеканал "ЛАД"
Рэжысэр: Валерый Раеўскі
Жанр: Гістарычная драма
Працягласьць: 02:09:59
Мова: беларуская
Рэліз:
У ролях: Алег Гарбуз, Святлана Анікей, Мікалай Кірычэнка, Аляксандр Падабед, Тамара Міронава, Ігар Дзянісаў, Раман Падаляка, Вячаслаў Паўлюць, Віталь Макарэвіч, Сяргей Краўчанка, Зоя Белахвосцік, Уладзімір Рагаўцоў, Ігар Пятроў (IV), Мікалай Раеўскі (III), Павел Самонаў , Кіра Кірычэнка, Павел Яскевіч, Андрэй Гладкі, Міхаіл Зуй, Сяргей Чуб
Апісаньне: Гістарычная драма "Эрык XIV" А.Стрындберга ў пастаноўцы Нацыянальнага акадэмічнага тэатра імя Янкі Купалы.
Каралеўскі двор аблытаны сеткай інтрыг, якія маюць сваёй канчатковай мэтай дзяржаўны пераварот. Нішто не можа спыніць набліжэнне развязкі: ні мудрыя парады Карын, салдацкай дачкі, якая знаходзіцца з Эрыкам XIV ст незаконнай сувязі, ні падступства і жорсткасць пракуратара Ёрана Перссона, не грэбаваў нават забойствамі...
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Мои раздачи:
Памер: 1,78 GiB
Якасьць відэа: SATRip
Фармат відэа: AVI
Відэа кодэк: DivX
Аўдыё кодэк: MP3
Відэа: Xvid 704x528 25.00fps, 1725kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
Памылка: невядомы сэрвіс відэа: youtube:xdM7Xzht7cM?
Памінальная малітва / Поминальная молитва (Барыс Эрын) / Нацыянальны акадэмічны тэатр імя Янкі Купалы [1999 г., драма, камедыя, AVI, SATRip]
AVI вариант https://baravik.org/post/7466
Год выданьня: 1999 г.
Краіна: Беларусь
Тэатр: Нацыянальны акадэмічны тэатр імя Янкі Купалы
Вытворчасць: Белтелерадиокомпания
Рэжысэр: Барыс Эрын
Жанр: драма, камедыя
Мова: беларуская
Працягласьць: 02:32:19
Рэліз:
У ролях: А. Мілаванаў, Г. Талкачова, А. Сідарава, А. Iваннікава, З. Белахвасцікава, К. Яворская, I. Усовіч, В. Рэдзька, В. Паўлюць, В. Манаеў, М. Кірычэнка, В. Філатаў, А. Памазан, Г. Маляўскі, А. Падабед, П. Дубашынскі, З. Браварская і іншыя.
Апісаньне: Спектакль Нацыянальнага акадэмічнага тэатра імя Янкі Купалы па матывах твораў Шолам-Алейхема.
На сцэне перад вачыма праходзіць амаль біблейская гісторыя, у якой бяруць удзел Бацька, што працай здабывае хлеб надзённы; Маці, якая дорыць жыццё, захоўвае хатні агмень; пяць дачок - святло і радасць сям'і. Галоўны герой - Тэўе-малочнік, якога местачкоўцы надзвычай паважаюць, - тутэйшы філосаф, клапатлівы бацька, што стаіць на чале вялікага роду, уладар старой кабылы і дзвюх кароў, руплівы вясковы гаспадар, катораму ўсё не шанцуе, але нічога, неяк жывецца, бо дапамагае ў цяжкую хвіліну гумар, вялікая любоў да жыцця і шчырая вера ў Бога.
П'еса напісана драматургам і сатырыкам Рыгорам Горыным па матывах класіка яўрэйскай літаратуры Шолам-Алейхема і распавядае аб гісторыі Тэўе-малочніка і ягонай сям'і. Трагічнае і камічнае ў спектаклі, як і ў жыцці, заўсёды побач, але ж менавіта гумар дапамагае пераадольваць усе цяжкасці, якія выпадаюць на лёс герояў. Персанажы спектакля - прадстаўнікі розных нацыянальнасцей - жывуць разам і дружна, бо не ўяўляюць, што можа быць інакш...
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Мои раздачи:
Памер: 1,87 GiB
Якасьць відэа: SATRip
Фармат відэа: AVI
Відэа кодэк: DivX
Аўдыё кодэк: MP3
Відэа: Xvid 704x528 25.00fps, 1525kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
Памылка: невядомы сэрвіс відэа: youtube:WOyAhYFK8M8
Жанр: драма
Год выданьня: 1994
Працягласьць: 01:14:08
Мова: беларуская
Рэжысэр: Геннадий Хмыз
Аператар: Анатолий Калашников
Краіна: Беларусь
Вытворчасць: ТО "Телефильм" Белтелерадиокомпании
Рэліз:
У ролях:
Иварс Ванагс, Елена Внукова, Алексей Булдаков, Арнольд Помазан, Игорь Неупокоев, Виктор Рыбчинский, Валерий Филатов
Апісаньне:
В годы Великой Отечественной войны на территории Беларуси, согласно директиве фюрера началось осуществление операции под кодовым названием "Клетка обезьяны": над мирными жителями, проводились медицинские эксперименты по превращению их в "биороботов". После войны в одну белорусскую деревню приезжает пожилой немец, разыскивающий могилы немецких солдат. Это заставляет местного жителя Гордея вспомнить о трагических событиях военных лет...
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Спадарожная інфармацыя:
Фільм прадстаўлены ўпершыню ў інэце!!!
Мои раздачи:
Сэмпл:
http://multi-up.com/881757
http://rusfolder.com/37133740
Памер: 1,07 Гб
Якасьць відэа: SATRip
Фармат відэа: AVI
Відэа: Xvid 688x528 25.00fps, 1839kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
MediaInfo
Год выданьня: 1976 г.
Краіна: Беларуская ССР
Тэатр: Беларускі дзяржаўны акадэмічны драматычны тэатр імя Якуба Коласа
Вытворчасць: Беларускае тэлебачанне
Жанр: драма
Мова: беларуская
Працягласьць: 01:26:52
Рэжысэр спектакля: Валерый Мазынскі
Інсцэніроўка: Уладзімір Ганчароў, Валерый Мазынскі
Рэліз:
У ролях:
Сымон - Сяргей Шульга
Ганна - Таццяна Ліхачова
Маці - Таццяна Мархель
Бацька - В. Бялевіч
Дзед Курыла - Яўген Шыпіла
Жабрак - засл. арт. БССР Тадэвуш Кокштыс
Дзед Даніла - С. Кохан
Гаспадар - В. Дашкевіч
Гаспадыня - Т. Казлоўская
Карчмар - А. Лабанок
Карчмарка - В. Лаберка
Князь - Г. Шкуратаў
Падлоўчы - С. Казлоў
Хор - В. Войчанка, З. Гурбо, В. Петрачкова
у эпізодах артысты тэатра імя Я. Коласа
Апісаньне: Тэлеспектакль паводле аднайменнай паэмы Якуба Коласа.
Пастаноўка Беларускага Дзяржаўнага Акадэмічнага драматычнага тэатра імя Якуба Коласа.
Паэму “Сымон-музыка” называюць скарбніцай беларускай мовы. Яна поўніцца музыкай словаў таленавітага паэта, музыкай, якая ідзе з самых глыбіняў беларускай зямлі. Перадаць гэтую музыку на Купалаўскай сцэне здолеў рэжысёр Мікалай Пінігін у выдатным спектаклі паводле выбітнага твора Якуба Коласа.
Дзіўнаваты пастушок Сымон, на якога нават бацькі лаяцца за чулую душу, больш за надзённую працу цікавіцца музыкай зямлі, ветру, лесу, адчувае ў сабе дар песняра. Пасля смерці дзеда – адзінага, хто разумеў яго і шкадаваў, – Сымон ідзе блукаць па свеце ў пошуках сваёй долі. Усё багацце ягонае – скрыпка, што засталася ад дзеда Курылы. На сваім шляху ён сустракае Жабрака, карчмара Шлёму, Пана, дзеда Данілу, Варажэю, і, нарэшце, свае сапраўднае каханне – Ганну...
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Мои раздачи:
Памер: 1.06 GiB
Якасьць відэа: SATRip
Фармат відэа: AVI
Відэа кодэк: XviD
Аўдыё кодэк: MP3
Відэа: Xvid 688x528 25.00fps, 1506kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
Памылка: невядомы сэрвіс відэа: youtube:oblhgNvVkoQ
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0% … 0%B0%D1%81
Экранизации:
1976 — Сымон-музыкант (фильм-спектакль по мотивам поэмы «Сымон-музыка») (реж. Валерий Мазынский, «Белтелефильм»)
А в avi магчыма выкласці?
Так, ёсць у avi варыянце.
Год выданьня: 1994 г.
Краіна: Беларусь
Тэатр: Дзяржаўны тэатр музычнай камедыі
Вытворчасць: Белтелерадиокомпания
Жанр: камедыя
Мова: беларуская
Працягласьць: 01:46:00
Рэліз:
Апісаньне:
Галоўны герой твора – гэта знаходлівы селянін-бядняк, які з даўніх часоў з’яўляецца любімым персанажам шматлікіх беларускіх народных казак. У іх ён дзякуючы сваёй кемлівасці і дасціпнасці заўсёды перамагае, з гонарам выходзіць з усіх складаных, і здавалася б, невырашальных сітуацый. Ён жа стаў і адным з самых папулярных герояў народнага выяўленчага мастацтва.
Гэтаму герою суджана жыць доўга. Правучыць багатых і дурнаватых, дапамагчы простым і шчырым людзям — яго любімая справа. Такі ўжо чалавек Несцерка!
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Фільм прадстаўлены ўпершыню ў інэце!!!
Фильм представлен впервые в инете!!!
Тут киноверсия: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4514292
Мои раздачи:
Памер: 1,43Гб
Якасьць відэа: SATRip
Фармат відэа: AVI
Відэа кодэк: XviD
Аўдыё кодэк: MP3
Відэа: Xvid 720x544 25.00fps, 1693kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
Памылка: невядомы сэрвіс відэа: youtube:YanisJEfm9Q
Год выданьня: 1997
Краіна: Беларусь
Студыя: Белтелерадиокомпания
Жанр: драма, тэлеспектакль
Мова: руская
Працягласьць: 01:02:01
Режиссер-постановщик: Людмила Тарасова.
Авторы сценария: Людмила Тарасова и Лариса Есартия.
Художник-постановщик: Борис Репин.
Режиссер телеверсии: Жанна Шутько.
Оператор: Валентин Леонович
Релиз:
У ролях:
Нина - Яна Русакевич
Борис - Юрий Болохов
Максим - Джемал Тетруашвили
Отец - Фома Воронецкий
Наталья Сергеевна - Людмила Сидоркевич
Вера Павловна - Галина Симонова
Доктор - Вячеслав Солодилов
Апісаньне:
Отец тяжелобольной 15-летней девочки Нины, рано оставшейся без матери, решает жениться вновь. Нина тяжело переживает это событие. Также она влюбляется в 22-летнего Бориса, знакомство с которым вызывает тревогу у старшего брата Нины Максима. С обострением болезни почек девочка попадает в больницу, ей необходима сложная операция. Но даже в больнице Нина не может смириться с «предательством» отца. От брата она узнает, что еще при жизни ее мама была влюблена в другого мужчину. Ее навещает Борис и рассказывает трагическую историю жизни своей бабушки. Все эти события совершают переворот в сознании девушки - она понимает, что была несправедлива к родным. Настает день операции... На протяжении всего действия Нина ждет, когда же наконец выпадет снег, она считает, что это будет ознаменованием для нее счастливых перемен. Это ожидание снега как чуда и дало название произведению.
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Фільм прадстаўлены ўпершыню ў інэце!!!
Фильм представлен впервые в инете!!!
Мои раздачи:
MediaInfo
Сэмпл: http://multi-up.com/936590
Памер: 1007 МB
Якасьць відэа: SATRip
Фармат відэа: AVI
Відэа кодэк: XviD
Аўдыё кодэк: MP3
Відэа: Xvid 704x528 25.00fps, 2035kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
Скрыншоты
Год выданьня: 2011
Краіна: Беларусь
Студыя: РУП "Белорусский видеоцентр"
Жанр: Дакументальны
Мова: руская
Працягласьць: 00:25:54
Рэжысёр: Сергей Агеенко
Сценарист: Людмила Крушинская
Аператар: Алексей Агеенко
Релиз:
Апісаньне: Фильм рассказывает о классике белорусской живописи Виталии Константиновиче Цвирко. Его любимой темой были пейзажи белорусской природы в сдержанной гамме, выражающей непосредственное лирическое переживание. Художник рассказывает о земле, о людях. О самом мастере рассказывают его ученики и друзья.
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Фільм прадстаўлены ўпершыню ў інэце!!!
Фильм представлен впервые в инете!!!
Мои раздачи:
MediaInfo
Сэмпл: http://multi-up.com/934377
Памер: 416 МB
Якасьць відэа: SATRip
Фармат відэа: AVI
Відэа кодэк: XviD
Аўдыё кодэк: MP3
Відэа: Xvid 704x528 25.00fps, 2011 kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
Скрыншоты
Песня пра зубра
Год выданьня: 1980
Краіна: Беларусь
Вытворчасць: Белтэлефільм
Жанр: драма, поэма
Мова: беларуская
Працягласьць: 01:08:35
Рэжысёр: Эдуард Перагуд
Сценарист: Эдуард Перагуд
Аператар: Валерый Булдык
Кампазітар: А. Мдзівані
Мастак: Барыс Кавеці
Гукарэжысёр: С. Беклямішава
Рэліз:
У ролях: Віктар Тарасоў, М. Захарэвіч, В. Дабрыніна, Н. Разанцава, А. Зіміна, А. Плясанаў, С. Аляксандраў, А. Рубін, Ю. Карповіч, А. Бяспалы, П. Раманаў
Апісаньне: Поводле паэмы Міколы Гусоўскага.
«Песня пра зубра» (Песня пра аблічча, дзікасць зубра і паляванне на яго) (1521—1522) — паэма напісаная на класічнай лацінскай мове. Спачатку твор быў прысвечаны папу Льву X, у пазнейшым выданні (Кракаў, 1523) — каралеве Боне. Паэма лічыцца непераўзыдзенай у эпічным паказе Беларусі і беларускага народу да з'яўлення паэмы «Пан Тадэуш» А. Міцкевіча. У паэме яскрава выражаны патрыятычны заклік да яднання і дружбы розных па веры і культуры еўрапейскіх народаў перад пагрозай турэцкага і татарскага нашэсця, услаўленне дзейснай, свабоднай, гарманічна развітой і мужнай асобы, ідэя патрыятызму і антываенны пафас, рэнесансава-утапічная канцэпцыя гарманічных узаемадачыненняў чалавека, грамадства і прыроды, міждзяржаўных адносін.
Валадар беларускіх пушчай, дзякуючы ліры паэта, стаў вобразам і сімвалам роднай зямлі. Мікола з Гусава стварыў велічны гімн свайму краю, яго прыродзе, мужнай і прыгожай душы народа, паказаў ВКЛ еўрапейскім бастыёнам змагання з турэцка-татарскай пагрозаю.
Мікола Гусоўскі / Николай Гусовский
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Фільм прадстаўлены ўпершыню ў інэце!!!
Фильм представлен впервые в инете!!!
Мои раздачи:
MediaInfo
Памер: 1.07 GB
Якасьць відэа: SATRip
Фармат відэа: AVI
Відэа кодэк: XviD
Аўдыё кодэк: MP3
Відэа: Xvid 704x528 25.00fps, 2008 kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
Скрыншоты
Пратарчака жыцця, або Запіскі Самсона Самасуя AVI
http://by.rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=972
Прабачце, а як слухаць з нейкай адной мовай, бо не чуваць толкам аб чым гаворыцца? Ніколі з такім не сустракалася.
- Калі глядзіце на кампе:
Пераключацца паміж гукавымі дарожкамі можна ў розных варыянтах.
Калі выкарыстоўваць KMPlayer
то камбінацыя
Ctrl + X
Калі выкарыстоўваць Media Player Classic - Home Cinema
Клік правай клавішай на экране і потым выбірайце дарожку ў меню Audio
глядзіце скрін:
У большасці плэераў той жа алгарытм.
- Калі на бытавым ДВД, то там на пульце ёсць кнопка выбару гукавой дарожкі, або праз меню.
Ўдачы!
Чаму першая мова расейская! Можа яе зусім выдаліць лепей? Хто хоча выразаць расейскую мову і аставіць толькі нашу, вось праграмма VirtualDubMod
А может белорусскую дорожку убрать???
Что за чушь Вы несете???
Я записал фильм, создал рип с двумя дорожками, чтобы как можно больше людей в мире его посмотрело и узнало, что Беларусь это не только катастрофа ЧАЭС и драники с бульбою. Была бы английская или китайская, да какая угодно звуковая дорожка и их бы сюда включил!!!
Тем более русский язык — один из шести официальных языков ООН.
Запись звука сделана авторами фильма и закадровый текст читает один и тот же артист на двух языках, так что Вы ему тоже язык прикажите удалять??? Тут попроще VirtualDubMod не нужен отрезал и порядок!!!
С Вашей местечковостью, простите, можно вообще до дури дойти и не пускать сюда никого и отсюда не выпускать, и ни дай Боже узнают нашу культуры и все остальное!
Всего скачало отсюда 245 человек на 21.12.2012г
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4289381
http://fenixclub.com/index.php?showtopic=150689
На Рутреккере уже закрыли!
Вы раньше писали:
Что касается языка. VudoS: "По итогам обсуждений пришли к выводу. что язык здесь русский, хоть и изукрашенный белорусским колоритом, поэтому переводить с русского на русский смысла не имеет."
Но на рутреккере решили, что язык здесь белорусский с русским колоритом! А такое здесь не держат! Однако для подобных раздач создали отдельный белорускоязычный подфорум рутреккера куда всех приглашаю в том числе переносить раздачи с Баравика, как наподобие зеркала!
Создавать торрент можно с использованием треккера Баравика
http://tracker.baravik.org:6969/announce
http://tracker.baravik.org:6970/announce
и выкладывать там и тут, а торрент клиент найдет пути через разные треккеры к большему числу абонентов! Так повысится скорость скачивания и выживаемость раздачи!
Запускать оба торрента нужно, так подтянутся все сиды с обоих торрентовтреккеров.
Что касается "Людей на болоте"!!!
Я сделал более качественный новый (!) вариант! Правда с того же источника, тоже SATRip с того же Беларусь-тв. Улучшение коснулось размера картинки, оно более "правильное"!!! Ибо в том варианте, что тут было оно не правильное с соотношением сторон 720x552, а нужно было сделать 688*528.
Короче после Crop-а (обрезание черных полос) картинка растянута до бОльшего размера, в данном случае, исходного размера записи 720x552. А так нельзя делать! Хотя я когда первый раз записывал, то об этом мало знал, да и не понимал впрочем!
Поэтому я здесь меняю на правильный размер 688*528
А так же выкладываю тут:
http://by.rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=670
Можно скачать два торрента и будет Вам счастье!!!
Я маю да Вас пытанне.А ці была экранізаваная трэцяя частка "Завеі снежань" з Палескай хронікі?Я па-праўдзе калісці некалькі разоў з захапленнем перачытаў усе гэтыя часткі ды таму я Вас запытваю.А паглядзець фільм таксама цікава)) Дзякуй вялікі!!
Я думаю гэта адна з серый. Меркавана 5,6.
Содержание:
01. На росстанях;
02. Зной;
03. Листопад;
04. Дыхание грозы;
05. Сугробы на дорогах;
06. Крещенские морозы;
07. Дни надежд;
08. Глубокая бороздаЗавеі снежань
У фільме яе назваць маглі і па іншай чым па кнізе!!!
Баравік » Допісы ад AND01AND
Працуе на PunBB, падтрымка Баравік.
Currently installed 14 official extensions. Copyright © 2003–2009 PunBB.