Спадарства!
Ёсць такі вядомы мультсерыял "Сімпсаны". Падумалася: а чаму б не паспрабаваць яго перакласці на беларускую мову?

Софт для перакладу ёсць. Матэрыял - таксама. Я ўзяў першую серыю новага, 22-га сезону - і пераклаў тэкст на родную мову прыкладна за 5 гадзін.

Такім чынам, патрэбныя галасы, людзі, якія хацелі б заняцца агучкай. Як мінімум, патрэбныя галасы для Гамэра, Мардж, Барта і Лізы. Ну і, скажам, адзін жаночы і адзін мужчынскі голас для астатніх эпізадычных роляў.
Каму цікавая такая ідэя?

P.S. І яшчэ патрэбны добры мікрафон. Можна, канешне, лавіць гук вэб-камерай, але якасць не вельмі. Таму, калі ў каго ёсць мікрафон для такой справы - таксама далучайцеся)

Класны цыкл

53

(12 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)

Вітаўт, выбачаюся, забыўся на гэтую тэму, але яна мне цікавая.

Якую серыю Вы б, як, так бы мовіць, эксперт па Сімпсанах параілі б да перакладу? Трэба ж паспрабаваць спачатку на адной.

У сэнсе запорвае?

А працяг будзе?

56

(12 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)

Тэарэтычна гэта можна зрабіць нават на простым персанальным кампутары. У мяне сябры калісьці забаўляліся, праўда, пераклад рабілі не на іншую мову, а непрыстойны)
Трэба знайсці серыі ў арыгінале і тэкст, разбіты па ролях, каб перакласці.

57

(12 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)

Блін, я падумаў, што гэта серыі з 10 па 18... А тут толькі адна серыя.
Давайце збярэмся і будзем перакладаць сімпсанаў!

58

(26 адказаў, апублікавана ў Тэатар)

Так, тут вельмі добрая беларуская мова)

Так, мульты па-беларуску гэта крута)
Спадзяюся, гэты будзе цікавы.

Латушка міністр культуры, ён выключэнне

61

(16 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)

Ай не, не жадаю, там Памідорава няма)

62

(16 адказаў, апублікавана ў Мультфільмы)

Калі там ужо чацвёртага Шрэка перакладуць? З прынцыпу не гляджу па-руску, бо чакаю беларускай версіі)

А я за

64

(34 адказаў, апублікавана ў Тэатар)

dzidzitop напісаў:

А ў мяне ё двд без субтытлаў. Яшчэ са старога torrent.by

І ты маўчаў!)))

65

(34 адказаў, апублікавана ў Тэатар)

Не, яны, на жаль, убудаваныя.
Затое можна вучыць польскую мову)))

Ой, ну ніфіга сабе колькі наспяваў!
Дзякуй)
Толькі жанр - ну ніяк не блюз і не джаз)

67

(34 адказаў, апублікавана ў Тэатар)

Ды ладна, хай павісіць, пакуль у мяне ў чарговы раз не скончыцца месца на знешнім дыску)

68

(34 адказаў, апублікавана ў Тэатар)

Ура! Ужо адзін чалавек выпампаваў у мяне!

69

(70 адказаў, апублікавана ў Размовы на вольныя тэмы)

А паспрабаваць пашукаць без мяккага знаку?)
http://muzby.by.ru/music.htm#2117

70

(70 адказаў, апублікавана ў Размовы на вольныя тэмы)

А такі ёсць? Дакладна такая назва?

71

(34 адказаў, апублікавана ў Тэатар)

Ну што, ужо 2 ГБ у мяне выпампавалі)
Ды і хуткасць цяпер часцей добрая, пад 30-40)
Не спыняемся!

72

(46 адказаў, апублікавана ў Дакументалістыка)

ыыы вялікі дзякуй!

73

(70 адказаў, апублікавана ў Размовы на вольныя тэмы)

Ёсць тут (таксама торэнт)
http://bymusic.net/music/zmicier-vajciu … -кветачка/
А яшчэ на сайце Вайцюшкевіча
http://todar.net/

74

(34 адказаў, апублікавана ў Тэатар)

Дык я можа і зрабіў бы, але якая розніца, што ў мяне так фігова будуць пампаваць(
Вось і зараз пампуюць з хуткасцю 8-9 кбайт\секунда. Я так думаю: няхай усе хто хоча пампуе, а як колькасць сідаў павялічыцца - то і хуткасць павялічыцца?
Я магу раздаваць штодня з 18 да 23 гадзін.

75

(34 адказаў, апублікавана ў Тэатар)

Мне крыкнуць "налятай"?)