Спампаваць: magnet link
Жанр: драма
Год выданьня: 1987 г.
Працягласьць: 00:46:39
Мова: беларуская
Рэжысэр: Уладзімір Траццякоў
Краіна: Белорусская ССР
Вытворчасць: ТО "Телефильм" Белтелерадиокомпании
Рэліз:
У ролях:
Буткевiч - Iгар Сiдорчык
Вольке - Анатоль Жук
"Кору" - Барыс Пiскун
Ганна - Наталля Воўчак
Адрыян - Мiхаiл Пятроў
Навабранец - Канстанцiн Воранаў
Апісаньне: Тэлеспектакль паводле твора У.Караткевiча
Граница Российской империи и Пруссии. Прапорщик, Олег Буткевич, по приказу начальства ловит контрабандистов-книгонош, переносящих через кордон книги на национальных (белорусском, литовском) языках. Любовь к местной девушке и ознакомление с отобранными книгами, расстрелы контрабандистов, переворачивают его служивое сознание, и он понимает, что вредит своему народу.
Благодарность: исходник для данной раздачи, записан с цифрового наземного канала, т.е. DVB-Т, любезно предоставлен PavelDAS
За что ему Вялікі дзякуй!
Спадарожная інфармацыя:
Фільм прадстаўлены ўпершыню ў інэце!
Из истории - Книгоно́ши
Здымкі экрана
ПаказацьКнигоно́ши (лит. knygnešiai; единственное число лит. knygnešys) — люди, незаконно распространявшие книги на литовском языке в период запрета литовской печати латинским шрифтом с 1864 по 1904 год.
По итогам третьего раздела Речи Посполитой в 1795 году больша́я часть территории Литвы была присоединена к Российской империи, поделена на губернии и стала называться Литовским генерал-губернаторством. Часть населения края (поляки, литовцы и белорусы) не раз пытались добиться независимости от России. После Польского восстания 1830 года на территории Литвы и Белоруссии начала проводиться политика русификации, было отменено действие Статутов Великого княжества Литовского и образован Северо-Западный край Российской империи. После восстания 1863—1864 годов в Северо-Западном крае Российской империи генерал-губернатор М. Н. Муравьёв в 1864 году запретил печатать на литовском языке буквари, официальные издания, книги для чтения. Взамен вводилась «гражданка» — литовская письменность кириллическими буквами, разработанная И. П. Корниловым. Таким образом российское царское правительство стремилось предотвратить полонизацию литовцев, нейтрализовать польское культурное и политическое влияние и содействовать ассимиляции с русскими. Преемник Муравьёва, К. П. Кауфман, в 1865 году расширил запрет на все издания. В октябре 1865 года циркуляром министра внутренних дел П. А. Валуева были запрещены печать и ввоз в Россию каких бы то ни было изданий на литовском языке латиницей. В 1872 году запрет был распространён также на применение к литовской печати готического шрифта. Угроза денационализации вызвала масштабную контрабанду книг книгоношами в Литву, преимущественно из Восточной Пруссии (Малой Литвы).
Мои раздачи
Памер: 598 Mb
Якасьць відэа: SATRip
Фармат відэа: AVI
Відэа кодэк: XviD
Аўдыё кодэк: MP3
Відэа: Xvid 688x512 25.00fps, 1560kbps
Аўдыё: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 224kbps
Памылка: невядомы сэрвіс відэа: youtube:FG654u0GFTk
Апошні раз адрэдагавана AND01AND (2014-02-03 19:31:48)
Прычэпкі допісуКнiганошы_1987.avi.torrent 13.38 кБ, 36 спампоўванняў з 2014-02-03
Вы не маеце дазволаў на спампоўванне прычэпкаў гэтага допісу.