<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title><![CDATA[Баравік - Translations / 2015 / Нацыянальны акадэмічны тэатар імя Янкі Купалы / SatRip]]></title>
		<link>https://baravik.org/topic/1539/</link>
		<description><![CDATA[Самыя апошнія допісы ў Translations / 2015 / Нацыянальны акадэмічны тэатар імя Янкі Купалы / SatRip.]]></description>
		<lastBuildDate>Mon, 21 Dec 2015 15:15:13 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[Translations / 2015 / Нацыянальны акадэмічны тэатар імя Янкі Купалы / SatRip]]></title>
			<link>https://baravik.org/post/8068/#p8068</link>
			<description><![CDATA[<p><span class="postimg"><img src="http://i67.tinypic.com/2sb972c.jpg" alt="http://i67.tinypic.com/2sb972c.jpg" /></span></p><p><strong>Краіна:</strong> Беларусь<br /><strong>Жанар:</strong> тэатар<br /><strong>Мова:</strong> беларуская<br /><strong>Год:</strong> 2015</p><p><strong>Рэжысэр:</strong> Мікалай Пінігін<br /><strong>Мастак-сцэнограф:</strong>&nbsp; &nbsp; Пётр Окунеў<br /><strong>Мастак па касцюмах:</strong> Вольга Шаішмелашвілі<br /><strong>Кампазытар:</strong> Андрэй Зубрыч<br /><strong>Балетмайстар:</strong> Алена Козіч<br /><strong>Навуковы кансультант:</strong> Алесь Жлутка<br /><strong>Аўтар перакладу:</strong> Мар&#039;ян Паўловіч</p><p><strong>У ролях:</strong> Аляксандр Казела, Аляксандр Малчанаў, Аляксандр Падабед, Аляксандр Паўлаў, Андрэй Дробыш, Андрэй Кавальчук, Арцём Бародзіч, Віктар Манаеў, Валянціна Гарцуева, Ганна Хітрык, Дзмітрый Есяневіч, Кацярына Яворская, Міхаіл Зуй, Марына Гардзіёнак, Раман Падаляка, Святлана Анікей, Святлана Зелянкоўская, Сяргей Краўчанка, Сяргей Рудэня, Сяргей Чуб</p><p><strong>Апісаньне:</strong> Ірляндыя, XIX стагодзьдзе. Усталяваны стагодзьдзямі парадак жыцьця невялічкай вёсачкі парушае прыезд салдат. Вайскоўцы хочуць ператварыць ірляндзкую вёску Бэйле Бэг у ангельскую Бэлібэг і разам з тым зьмяніць спрадвечныя назвы рэк, лясоў ды ўрочышч. Спектакаль малюе старонкі калянізацыі маленькай краіны, выводзячы не толькі калярытны вясковы краявід, але і гісторыю ангельскага жаўнера і ірляндзкай дзяўчыны, якія кахаюць адзін аднаго, нягледзячы на цяжкасьці перакладу.</p><p><strong>Аўтар запісу:</strong> <em>chtosci</em></p><p><strong>Памер</strong>: 1.68 GiB<br /><strong>Працягласьць</strong>: 02:18:29.914<br /><strong>Відэа</strong> : AVC, 720x576 4:3, 25.000 fps, 1 605 Kbps<br /><strong>Аўдыё</strong> : 48.0 KHz, AAC LC, 128 Kbps</p><p>Памылка: невядомы сэрвіс відэа: youtube:Sp4ODrLG2Ks</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (Tosha13)]]></author>
			<pubDate>Mon, 21 Dec 2015 15:15:13 +0000</pubDate>
			<guid>https://baravik.org/post/8068/#p8068</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
