<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[Баравік - Пераклад моўных файлаў]]></title>
	<link rel="self" href="https://baravik.org/feed/atom/topic/6"/>
	<updated>2010-12-07T10:32:22Z</updated>
	<generator>PunBB</generator>
	<id>https://baravik.org/topic/6/</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2257/#p2257"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Як заўсёды <img src="https://baravik.org/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[admin]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/2/</uri>
			</author>
			<updated>2010-12-07T10:32:22Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2257/#p2257</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2256/#p2256"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>яшчэ актуальна?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[mash-by-mash]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/1324/</uri>
			</author>
			<updated>2010-12-07T10:23:30Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2256/#p2256</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/917/#p917"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Ну дык а навошта даслоўны пераклад? &quot;Падаць&quot; гучыць дзіўна і нязвыкла.<br />Усё ж знізу. Гэта дакладна!&nbsp; <img src="https://baravik.org/img/smilies/tongue.png" width="15" height="15" alt="tongue" /></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Ant0xA]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/6/</uri>
			</author>
			<updated>2010-04-29T22:13:32Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/917/#p917</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/911/#p911"/>
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Ant0xA напісаў:</cite><blockquote><p>Дарэчы, кнопка &quot;Падаць&quot; тут знізу)</p></blockquote></div><p>Submit з ангельскае перакладаецца як падаць</p><p>Ну і, дарэчы, ня зьнізу ў унізе <img src="https://baravik.org/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /></p><p>Астатняе выпраўлю.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[dzidzitop]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/210/</uri>
			</author>
			<updated>2010-04-29T17:26:44Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/911/#p911</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/910/#p910"/>
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><blockquote><p>&#039;Ban IP warning&#039;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; =&gt;&nbsp; &nbsp; &#039;&lt;strong&gt;Увага!&lt;/strong&gt; Вы павінны быць асьцярожнымі калі забараняеце дыяпазон IP: магчыма, шмат карыстальнікаў адпавядаюць аднолькаваму частковаму IP.&#039;,</p></blockquote></div><p>Калі наркамаўка, то асьцярожнымі - асцярожнымі! І коска пасля асцярожнымі.<br /></p><div class="quotebox"><blockquote><p>&#039;User is admin message&#039;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;=&gt;&nbsp; &nbsp; &#039;Карыстальнік з&#039;яўляецца адміністратарам і ня можа быць забаронены. Калі вы жадаеце накласці забарону на адміністратара, то вы павінны спачатку перавесці яго/яе да іншай групы карыстальнікаў.&#039;,</p></blockquote></div><p>ня можа - не можа<br /></p><div class="quotebox"><blockquote><p>&#039;Invalid e-mail message&#039;&nbsp; &nbsp; &nbsp; =&gt;&nbsp; &nbsp; &#039;Адрас электроннай пошты (напрыклад, user@example.com) ці яго частковы абсяг (напрыклад, example.com), які вы ўвялі, ёсьць несапраўдным&#039;,</p></blockquote></div><p>ёсьць - ёсць<br />а лепш - з&#039;яўляецца несапраўдным.<br />Можа і яшчэ што не ўгледзеў.</p><p>Дарэчы, кнопка &quot;Падаць&quot; тут знізу) Я б лепш пераклаў як &quot;Даслаць&quot;.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Ant0xA]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/6/</uri>
			</author>
			<updated>2010-04-29T12:19:47Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/910/#p910</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/512/#p512"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>message=паведамленьне. На форуме гэта розныя паняцьці.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[dzidzitop]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/210/</uri>
			</author>
			<updated>2010-03-18T21:15:11Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/512/#p512</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/509/#p509"/>
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>dzidzitop напісаў:</cite><blockquote><p>Як лічыце, ці правільны ён? Можа, так і перакладаць?</p></blockquote></div><p>У сэнсе, post=паведамленьне?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Siroga]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/149/</uri>
			</author>
			<updated>2010-03-18T20:00:48Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/509/#p509</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/506/#p506"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Убачыў такі пераклад слова post: занатоўка</p><p>Як лічыце, ці правільны ён? Можа, так і перакладаць?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[dzidzitop]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/210/</uri>
			</author>
			<updated>2010-03-18T18:33:37Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/506/#p506</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/390/#p390"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Спадарства.</p><p>Той хто закінуў нядаўна admin_index.php мае праблемы з кадоўкамі. Я лічу, што файлы там мусяць захоўвацца ў UTF-8. А новая вэрсія admin_index.php, хутчэй за ўсё ў UTF-16BE</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[dzidzitop]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/210/</uri>
			</author>
			<updated>2010-03-08T17:57:35Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/390/#p390</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/356/#p356"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Дадаў колькі перакладзеных сказаў у common.php. Глядзіце-крытыкуйце-прапануйце.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[dzidzitop]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/210/</uri>
			</author>
			<updated>2010-03-06T15:42:48Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/356/#p356</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/355/#p355"/>
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>sai напісаў:</cite><blockquote><p>сімвал-джокер?</p></blockquote></div><p>Штучна выглядае. Ну і не пасуе па сэньсе. Бо * - гэта і А і Б і АБВ. Джокер - гэта хутчэй ці А ці Б, але не АБВ.</p><p>Можа, хтосьці мае іншыя прапановы?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[dzidzitop]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/210/</uri>
			</author>
			<updated>2010-03-06T15:24:17Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/355/#p355</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/265/#p265"/>
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>dzidzitop напісаў:</cite><blockquote><p>wildcard character&quot;</p></blockquote></div><p>сімвал-джокер?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[sai]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/133/</uri>
			</author>
			<updated>2010-03-04T01:29:40Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/265/#p265</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/263/#p263"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>userlist.php перакладзены, за выключэньнем:<br />1) фразаў, якія, як падаецца, нідзе не выкарыстоўваюцца<br />2) фразы &#039;Username help&#039;&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; =&gt;&nbsp; &nbsp; &#039;May be left blank. Use wildcard character &lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt; for partial matches.&#039;,<br />У кагосьці можа ёсьць варыянт перакладу &quot;wildcard character&quot;?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[dzidzitop]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/210/</uri>
			</author>
			<updated>2010-03-03T21:28:29Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/263/#p263</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/248/#p248"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Зьмяненьні ў SVN. Апрача таго, што прапанаваў на абмеркаваньне раней зрабіў яшчэ некальні дробных зьмяненьняў (з большага выправіў свае кантэкстныя памылкі ў перакладзе)</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[dzidzitop]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/210/</uri>
			</author>
			<updated>2010-03-02T23:42:54Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/248/#p248</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Пераклад моўных файлаў]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/214/#p214"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Не ведаю на 100% як у гэтым рухавічку рэалізавана &quot;partial IP&quot;, але мне здаецца, што правіла забароны &quot;127.2&quot; забароніць толькі 127.2.0.0 - 127.2.255.255, а 127.256.221.12 - не</p><p>(127.2 - дрэнны прыклад&nbsp; <img src="https://baravik.org/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" />&nbsp; <img src="https://baravik.org/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" />&nbsp; <img src="https://baravik.org/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" />&nbsp; rfc3330)</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[admin]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/2/</uri>
			</author>
			<updated>2010-03-01T21:36:16Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/214/#p214</id>
		</entry>
</feed>
