<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[Баравік - Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
	<link rel="self" href="https://baravik.org/feed/atom/topic/476/"/>
	<updated>2013-01-09T16:23:07Z</updated>
	<generator>PunBB</generator>
	<id>https://baravik.org/topic/476/</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/6171/#p6171"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>дзякуй!</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[stent]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/12385/</uri>
			</author>
			<updated>2013-01-09T16:23:07Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/6171/#p6171</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/4903/#p4903"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Памылка: невядомы сэрвіс відэа: http://marpeh.ru/rodnae/17-rodnae/102-2011-09-12-19-26-22.html</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[marpusik]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/6270/</uri>
			</author>
			<updated>2012-03-17T14:04:25Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/4903/#p4903</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/4819/#p4819"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>На раздачу кіньце.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Zeplin]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/7938/</uri>
			</author>
			<updated>2012-03-03T08:32:30Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/4819/#p4819</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/4394/#p4394"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Станьце, калі ласка, на раздачу.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Rudnitski]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/6676/</uri>
			</author>
			<updated>2011-12-17T20:27:25Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/4394/#p4394</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/3097/#p3097"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>вялікі дзякуй))))))</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[moon]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/5958/</uri>
			</author>
			<updated>2011-05-01T19:43:11Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/3097/#p3097</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2827/#p2827"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Я не эксперт, але калі дарослыя, то дарослыя. Прапанаваў бы перакласьці штось з Гэлоўінаў. магу даслаць па пошце. <img src="https://baravik.org/img/smilies/smile.png" width="15" height="15" alt="smile" /> мая скрыня vitaut1@gmail.com</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Vitaut]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/247/</uri>
			</author>
			<updated>2011-03-01T08:44:45Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2827/#p2827</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2817/#p2817"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Вітаўт, выбачаюся, забыўся на гэтую тэму, але яна мне цікавая.</p><p>Якую серыю Вы б, як, так бы мовіць, эксперт па Сімпсанах параілі б да перакладу? Трэба ж паспрабаваць спачатку на адной.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[vandrouny]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/128/</uri>
			</author>
			<updated>2011-02-27T20:15:54Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2817/#p2817</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2763/#p2763"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Маю дзьве дарожкі ў файлах ангельская і украінская + украінскія субтытры</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Vitaut]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/247/</uri>
			</author>
			<updated>2011-02-16T11:06:33Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2763/#p2763</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2758/#p2758"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Тэарэтычна гэта можна зрабіць нават на простым персанальным кампутары. У мяне сябры калісьці забаўляліся, праўда, пераклад рабілі не на іншую мову, а непрыстойны)<br />Трэба знайсці серыі ў арыгінале і тэкст, разбіты па ролях, каб перакласці.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[vandrouny]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/128/</uri>
			</author>
			<updated>2011-02-15T20:16:27Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2758/#p2758</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2756/#p2756"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Давайце, я маю шмат, але па -украінску. ТОлькі тэхнічных сродкаў на гэта ня маю.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Vitaut]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/247/</uri>
			</author>
			<updated>2011-02-15T12:47:10Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2756/#p2756</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2743/#p2743"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Блін, я падумаў, што гэта серыі з 10 па 18... А тут толькі адна серыя. <br />Давайце збярэмся і будзем перакладаць сімпсанаў!</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[vandrouny]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/128/</uri>
			</author>
			<updated>2011-02-14T16:25:47Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2743/#p2743</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2742/#p2742"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Dziakuj, škada što tolki adna seryja. <img src="https://baravik.org/img/smilies/sad.png" width="15" height="15" alt="sad" /></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Vitaut]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/247/</uri>
			</author>
			<updated>2011-02-14T13:17:45Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2742/#p2742</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Сімпсаны 10-18/ The Simpsons / 2007 / avi]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2207/#p2207"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Серыя: 10 з 18 сезону<br />жанр: камедыя, мультсерыял<br />рэжысэр: Лэнс Крэмер (Lance Kramer)<br />год: 2007<br />краіна: ЗША<br />мова: беларуская<br />пераклад: шматгалосы прафэсійны<br />працягласьць: 00:20:30<br />фармат: avi<br />памер: 128 MB (135 027 310 bytes)<br />Video: 500х375 пікс<br />Аўдыё: 128 Kbps</p><p>Не са зла папсаваць чужую кашу — гэта заўжды было каньком Гамэра. Таксама і ў гэтай (эка)сэрыі* Сымпсан ст. захацеў вярнуць Мардж шчасьлівыя хвіліны дзяцінства. А стаў саўдзельнікам такога пэрфомансу, ад якога ўскалыхнулася цьвердзь марская... «Нашы» пабядзілі - праўда, неяк няўпэўнена.</p><p> Калі пераключыцца зь пераказу сюжэту на больш глябальныя тэмы, адзначым: глядзець «Сымпсанаў» з нашай пясочніцы — значыць, зьмірыцца зь цяжкасьцямі перакладу. Адэкватнага транслэйшну мульту на любую з усходнеславянскіх моваў пакуль няма. Хаця той, хто больш-менш у курсе англамоўнай поп-культуры, «шуткі юмара» сцэнарыстаў прасякае «на ўра».</p><p>Вашай увазе – першая сэрыя «Сымпсанаў» на белмове. Называецца «Водная жонка». Некаторыя асабліва актыўныя прадстаўнікі беларускага народу стараліся, перакладалі. І зрабілі гэта досыць пасьпяхова**.<br />——</p><p>* У 2007 годзе эпізод «Сымпсанаў» «Водная жонка» атрымаў узнагароду ад Environmental Media Association у катэгорыі камэдыйных сэрыялаў. Прэмія EMA існуе з 1991 году і даецца пісьменьнікам, рэжысэрам, акторам і да т. п., якія найбольш актыўна выказваюцца ў сваіх творах на экалягічную тэматыку і падштурхоўвае аўдыторую да дзеяньняў.</p><p>** Каб уехаць у тое, што гэтая сэрыя — талковая пародыя на экалягічна-апакаліптычную «галівудчыну», вам трэба ці перад, ці пасьля прагляду мульту пазырыць фільмы «The Perfect Storm» (у нашым пракаце «Ідэальны шторм») і «The Life Aquatic with Steve Zissou» (у нашым пракаце «Стомленыя морам», зь Білам Мюрэем).</p><p> дубляж i тэкст (c) 34 multimedia magazine</p><p><div style="border: 1px dotted gray; padding: 4px; color: #4a566e;"> Здымкі экрана <span style="background-color: #4a566e; border-left: 1px solid #79859d; border-top: 1px solid #79859d; border-bottom: 1px solid black; border-right: 1px solid black; color: white; padding: 2px; font-size: 0.8em; cursor: pointer;" onClick="if(this.innerHTML=='Паказаць'){this.parentNode.getElementsByTagName('div')[0].style.display = 'block';this.innerHTML='Схаваць';} else {this.parentNode.getElementsByTagName('div')[0].style.display = 'none';this.innerHTML='Паказаць';}">Паказаць</span><div style="margin-top: 4px; border-top: 1px dotted gray; font: 90%; color: black; display: none;"><span class="postimg"><img src="http://albums.foto.tut.by/userpics/n/x/1000015119/simsany-zatoka-marskoj-kaczki.avi_thumbs__2010.12.02_01.23.51_872833.jpg" alt="http://albums.foto.tut.by/userpics/n/x/1000015119/simsany-zatoka-marskoj-kaczki.avi_thumbs__2010.12.02_01.23.51_872833.jpg" /></span></div></div></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[vasilok]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/1685/</uri>
			</author>
			<updated>2010-12-02T11:12:09Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2207/#p2207</id>
		</entry>
</feed>
