<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[Баравік - Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
	<link rel="self" href="https://baravik.org/feed/atom/topic/443/"/>
	<updated>2011-07-30T09:44:08Z</updated>
	<generator>PunBB</generator>
	<id>https://baravik.org/topic/443/</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/3547/#p3547"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Дзякуй!!<br />А мо ведаеш, 2. і 3. частку ІІ-ога тома нідзе не знайсьці?</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Lidia25]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/4596/</uri>
			</author>
			<updated>2011-07-30T09:44:08Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/3547/#p3547</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2618/#p2618"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Дзякую</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Raman]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/1435/</uri>
			</author>
			<updated>2011-01-23T17:00:32Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2618/#p2618</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2106/#p2106"/>
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>abyruolag напісаў:</cite><blockquote><p>няма такой мовы - расейская дарэвалюцыйная - е папросту расейская грамадзянскім правапісам і тыле</p></blockquote></div><p>Каб не было супярэчнасьцяў - тады перараблю на расейская мова - бо на самой справе атрымоўваецца, што ўводжу ў зман (правапіс канешне адрозніваецца - дык гэта датычыцца ўсіх моваў:))))</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Vaukalaka]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/54/</uri>
			</author>
			<updated>2010-11-18T15:23:48Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2106/#p2106</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2094/#p2094"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>няма такой мовы - расейская дарэвалюцыйная - е папросту расейская грамадзянскім правапісам і тыле</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[abyruolag]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/1460/</uri>
			</author>
			<updated>2010-11-18T01:33:52Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2094/#p2094</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2090/#p2090"/>
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Mikolal напісаў:</cite><blockquote><p>Дарэчы, том 3. частка 2-гая. Там ці ня 20-30 старонак адсканены <strong>няпоўнасьцю</strong>: а менавіта там зрэзана частка старонак. Мо, пав. сп. Vaukalaka, нейк выпраўце іх.</p></blockquote></div><p>паспрабую нешта зрабіць</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Vaukalaka]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/54/</uri>
			</author>
			<updated>2010-11-17T17:46:28Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2090/#p2090</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2085/#p2085"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Дарэчы, том 3. частка 2-гая. Там ці ня 20-30 старонак адсканены <strong>няпоўнасьцю</strong>: а менавіта там зрэзана частка старонак. Мо, пав. сп. Vaukalaka, нейк выпраўце іх.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Mikolal]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/4288/</uri>
			</author>
			<updated>2010-11-17T16:35:43Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2085/#p2085</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2080/#p2080"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Mikolal, згодны</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[sanitar2]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/1175/</uri>
			</author>
			<updated>2010-11-17T07:01:29Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2080/#p2080</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2077/#p2077"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Аднак усё адно яны няправільна пішуць. І нам прыпадабняцца да тамтэйшых <em>громатеев </em>ня варта. Яны ж нават ня помняць што ў іх там, <em>дОговор ці договОр</em>, і сваю норму падправілі пад памылкі &quot;абазнаных&quot; парлямэнтараў.<br />Проста я мяркую, што калі кніжка, прыкладам, 18 стагодзьдзя, то чытач зразумее, чым яе азбука розьніцца ад сёньняшняй - у беларускай альбо ў расейскай мове. А калі перавыданьне будзе з выкрэсьліваньнем яцяў, іжыцаў і г.д. - то можна напісаць расейская (сёньняшні правапіс) і г.д.<br />Мова: расейская дарэвалюцыйная - гэты выраз для мяне нясе нейкую стылёвую адметнасьць. Як мова Купалы, Талстога, Канта і г.д.<br />Хаця пытаньне не прынцыповае, я папросту развагі свае выклаў <img src="https://baravik.org/img/smilies/wink.png" width="15" height="15" alt="wink" /></p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Mikolal]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/4288/</uri>
			</author>
			<updated>2010-11-16T21:11:12Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2077/#p2077</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2071/#p2071"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Лексыка там іншая крыху была. Няхай будзе, на маю думку.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[dzidzitop]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/210/</uri>
			</author>
			<updated>2010-11-16T19:07:32Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2071/#p2071</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2064/#p2064"/>
			<content type="html"><![CDATA[<div class="quotebox"><cite>Mikolal напісаў:</cite><blockquote><p>Дзякуй!</p><p>Але чаму вы пішаце &quot;Мова: расейская дарэвалюцыйная&quot;. Дарэваюцыйны ж толькі правапіс, а мова проста расейская.</p></blockquote></div><p>папраўдзе пішу, бо на торэнтах, якія бачыў пішуць менавіта расейскай дарэвалюцыйная (російская дореволюцыонная).</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Vaukalaka]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/54/</uri>
			</author>
			<updated>2010-11-16T16:07:36Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2064/#p2064</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Працяг: Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2061/#p2061"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p>Дзякуй!</p><p>Але чаму вы пішаце &quot;Мова: расейская дарэвалюцыйная&quot;. Дарэваюцыйны ж толькі правапіс, а мова проста расейская.</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Mikolal]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/4288/</uri>
			</author>
			<updated>2010-11-16T13:39:49Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2061/#p2061</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[Я. Карскі / Беларусы / мовазнаўства / 1903-1921 / PDF]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://baravik.org/post/2040/#p2040"/>
			<content type="html"><![CDATA[<p><strong>Арыгінальны назоў:</strong> Белорусы<br /><strong>Мова:</strong> расейская дарэвалюцыйная<br /><strong>Год выданьня:</strong> 1903-1921<br /><strong>Аўтар (аўтары):</strong> Яўхім Карскі<br /><strong>Катэгорыя (Жанар):</strong> Мовазнаўства, Этнаграфія<br /><strong>Друкарня/Выдавецтва:</strong> Друкарня &quot;Варшаўскага навучальнага края&quot;<br /><strong>Фармат:</strong> PDF<br /><strong>Якасьць:</strong> сканаваны варыянт сярэдней якасьці<br /><strong>Колькасьць старонак:</strong> Агулам: 1 925<br /><strong>Памер:</strong> 252 МіБ<br /><strong>Кароткае апісаньне:</strong> Фундамэнтальная сямітомная праца Карскага «Беларусы» лічыцца «энцыкляпэдыяй беларускага мовазнаўства, унікальнай па ахопе і глыбіні матэрыялу» (М. С. Дзяржавін) (<a href="http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D1%9E%D1%85%D1%96%D0%BC_%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D1%96">http://be-x-old.wikipedia.org/wiki/%D0% … 0%BA%D1%96</a>)</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[Vaukalaka]]></name>
				<uri>https://baravik.org/user/54/</uri>
			</author>
			<updated>2010-11-14T18:48:25Z</updated>
			<id>https://baravik.org/post/2040/#p2040</id>
		</entry>
</feed>
